疫苗的“加强针”用英语怎么说?

疫苗的“加强针”用英语怎么说?

00:00
10:09

【今日新闻节选】

Renowned /rɪˈnaʊnd/ Chinese epidemiologist /ˌepɪˌdiːmiˈɑːlədʒɪst/ Zhong Nanshan has urged booster shots for the public to better guard against the COVID-19 epidemic /ˌepɪˈdemɪk/, which has stricken many parts of the country since late October.


He also acknowledged the difficulty in striking a balance between economic development and epidemic intervention.


He said, "Six months after a full dose of either whole inactivated /ɪnˈæktɪˌveɪtɪd/ virus or mRNA vaccine, antibody levels declined remarkably.” 


————————————————


【精讲部分】

⭐1⭐

Renowned Chinese epidemiologist Zhong Nanshan has urged booster shots for the public to better guard against the COVID-19 epidemic, which has stricken many parts of the country since late October.

中国著名流行病学家钟南山呼吁公众接种加强针,以更好地防范新冠肺炎疫情。自10月下旬以来,新冠肺炎疫情已席卷全国多地。  


【知识点】

1. renowned /rɪˈnaʊnd/ adj. 著名的;有名望的

A person or place that is renowned for something, usually something good, is well known because of it. 


2. epidemiologist /ˌepɪˌdiːmiˈɑːlədʒɪst/ n.流行病学家

epidemic /ˌepɪˈdemɪk/ n.流行病;疫情

= a large number of cases of a particular disease happening at the same time in a particular community


【注意对比】

pandemic /pænˈdemɪk/ n.(全国或全球性)流行病;大流行病

= a disease that spreads over a whole country or the whole world


所以,相比之下,pandemic的范围更广,波及全国或全球;epidemic范围更小,侧重于强调波及某些区域的疫情;最近这波国内爆发的疫情用epidemic更适合;


3. urge /ɜːrdʒ/ v.敦促;呼吁;力劝

She urged him to stay. 她力劝他留下。 

The report urged that all children be taught to swim. 这份报告呼吁给所有的儿童教授游泳。


4. booster shot 加强针

boost /buːst/ v.加强;促进

booster /ˈbuːstər/ n. 帮助(或激励、改善)…的事物;加强剂量;助推火箭


5. stricken /ˈstrɪkən/ 是strike的过去分词

strike /straɪk/ v.击打;爆发

Strike while the iron is hot. 趁热打铁。


——————————————————


⭐2⭐

He also acknowledged the difficulty in striking a balance between economic development and epidemic intervention.

他还承认在经济发展和疫情干预之间取得平衡的确困难。  


【知识点】

1. acknowledge /əkˈnɑːlɪdʒ/ v.承认

2. strike a balance between A and B 平衡A和B

I find it difficult to strike a balance between my work and life.

我发现很能平衡工作和生活。


3. intervention /ˌɪntərˈvenʃn/ n.干涉;干预

intervene /ˌɪntərˈviːn/ v. n.干涉;干预


——————————————————


⭐3⭐

He said, "Six months after a full dose of either whole inactivated virus or mRNA vaccine, antibody levels declined remarkably.” 

他说:“无论全病毒灭活疫苗或mRNA疫苗,6个月后,抗体水平显著下降。”  


【知识点】

1. dose /dəʊs/ n.(药物的)一次用量

2. inactivated /ɪnˈæktɪˌveɪt/ adj.被灭活了的

inactivate /ɪnˈæktɪˌveɪtɪd/ v.灭活

virus /ˈvaɪrəs/ n.病毒


3. mRNA 

= Messenger RNA(Ribonucleic /,ri:bəunju:'kli:ik/ Acid)

信使核糖核酸 

RNA核糖核酸


4. antibody /ˈæntibɑːdi/ n.抗体

5. decline v.下降

以上内容来自专辑
用户评论
  • Ambervc

    很喜欢,每天早上听一听

  • 万事顺心12138