【朗读以下例句,并用今日表达造句】
People here are encouraged to take public transport, bike, walk, and carpool to work.
Over the past several years, ride-sharing services have become increasingly popular.
A: My phone is running out of battery.
B: Don't worry. Shared power banks are ubiquitous in the city.
【语音标记】
——————————————————
说到“拼车”的英文,我们可能首先想到的是share a/the car,但这个表达指的是分享这辆车,也就是和车主分享着用这辆车,恐怕车主不会同意,所以这并不是“拼车”的正确英文表达。
⭐1⭐
carpool /ˈkɑrːˌpuːl/
n/v. 拼车;合伙用车
【解释】
1. an arrangement between people to make a regular journey in a single vehicle, typically with each person taking turns to drive the others.
2. To travel together in someone's car, making a regular journey to work or school.
【例句】
They organized carpools to deliver the kids to school.
他们组织拼车一起送孩子去学校。
People here are encouraged to take public transport, bike, walk, and carpool to work.
这里的人们被鼓励坐公交,骑自行车,走路或者拼车去上班。
⭐2⭐
share a/the ride 拼车
ride-share v.拼车
ride-sharing n.拼车行为
ride-sharing service 拼车服务
【解释】
Participate in an arrangement in which a passenger travels in a private vehicle driven by its owner, for free or for a fee, especially as arranged by means of a website or app.
【例句】
I shared the ride with him to the company yesterday.
我昨天和他拼车去公司的。
Riders place a request to ride-share by setting a pick-up and drop-off location via the app.
乘客通过应用程序设置上车和下车地点,从而发出拼车请求。
Over the past several years, ride-sharing services have become increasingly popular.
最近的几年,拼车服务变得越来越流行。
⭐3⭐
the sharing economy 共享经济
shared bikes 共享单车
shared umbrellas 共享雨伞
shared cars 共享汽车
shared power banks 共享充电宝
【例句】
One of the major questions about the sharing economy is how these services affect the local economy.
关于共享经济的一个主要问题,就是这些(共享)服务会如何影响当地的经济。
You can just scan the QR code with your phone and unlock the shared bike.
你可以用手机扫描二维码,然后解锁共享单车。
A: My phone is running out of battery.
B: Don't worry. Shared power banks are ubiquitous in the city.
A: 我的手机快没电了。
B: 别担心。市内共享充电宝随处可见。
活到老,学到老