经典绘本《Papa, please get the moon for me》
Papa please get the moon for me 爸爸,请为我摘月亮!
By Eric Carle
Before Monica went to bed she looked out of her window and saw the moon. 有一天晚上,小姑娘莫妮卡正要上床睡觉,突然,她透过窗户看到了天上的月亮。 The moon looked so near. 月亮看起来距离莫妮卡非常的近。 "I wish I could play with the moon," thought Monica, and reached for it with her little hands. “我好想和月亮玩啊。”莫妮卡想着,就把自己的小手向月亮伸去。 But no matter how much she stretched, she could not touch the moon. 可是,她伸啊伸啊,怎么也够不到月亮。 "Papa," said Monica to her father, "please get the moon for me." “爸爸,你帮我把月亮摘下来好吗?”莫妮卡对爸爸说。 Papa got a very long ladder. 于是,爸爸就找来一架好长好长的梯子。 He carried the very long ladder toward a very high mountain. 他扛着梯子来到了一座很高的山上。 Then Papa put the very long ladder on top of the very high mountain; 然后,他把长长的梯子搭在了高高的山顶上, up and up and up he climbed. 不停地往上爬着,爬着。 Finally, Papa got to the moon. 终于,爸爸爬到了月亮上。 "My daughter Monica would like to play with you, but you are much too big!" said Papa. “我的女儿莫妮卡特别想和你一起玩” 他对月亮说,“不过,你实在太大了,”爸爸说。 "Every night I get a little smaller," said the moon. "When I am just the right size you can take me with you." 月亮说话了:“我每天晚上都会变小一点。等我变得差不多大小的时候,你就可以把我带回去了。” And, indeed, the moon got smaller 果然,从那之后,月亮越来越小…… And smaller… 越来越小…… When the moon was just the right size, Papa took it. 最终月亮变得够小了,爸爸摘到月亮,拿在手中。 Down and down and down he climbed. 一点点,一点点从梯子上面爬了下来。 "Here," said Papa to Monica, "I have the moon for you." “莫妮卡,给你!这是你想要的月亮,”爸爸对莫妮卡说。 Monica was very happy, jumping and dancing with the moon. 莫妮卡非常地高兴,她捧着月亮,和它一起蹦啊,跳啊…… She hugged the moon and threw it into the air. 时而紧紧抱着它,时而又把它高高抛起。 But the moon got smaller and smaller and smaller, and finally it disappeared altogether. 月亮还是越来越小,越来越小,最后呼地一下消失了。 then,One night, Monica saw a thin sliver moon reappear. 之后的一天晚上,莫妮卡在天上发现了纤xian细的月亮。 Each night the moon grew..... And grew.. 每天晚上,月亮都在慢慢变大,慢慢变大…… 慢慢变大……
以上内容来自专辑
好听 Jenna真棒👍