29.Is "happy breakup lamp" a good invention?
That day, I saw a Japanese woman, an Internet inventor named Fujiwara maricai, who announced an invention on Christmas day called "happy break-up lamp".
What do you mean? That is, every time someone on the social network says "I broke up", the light will detect it and turn on once.
Then you think, if a single person has nowhere to go at Christmas, when he is at home feeling sorry for himself, he will have such a light to accompany him and light it up from time to time, and the fun will come.
"Oh, those who have a partner also have a bad life, let you sprinkle dog food, this also broke up?" In an instant, my mood will be better.
This is a metaphor for the situation of people in the Internet Age: you can get rid of your real environment, choose the words you want to hear and the people you want to see all over the world, and regroup into the environment you want.
The good thing is that no matter how lonely people are, they have company. The harm is what you see, not the truth.
What you see reveals what you want, that's all.
“分手快乐灯”是个好发明吗?
那天我看到一个日本女子,是个网红发明家,叫藤原麻里菜,在圣诞节那天宣布了一个发明,叫“分手快乐灯”。
什么意思呢?就是每当社交网络上有人说“我分手了”,这个灯就会监测到,就会亮一次。
那你想,如果是一个单身的人,圣诞节无处可去,正在家里顾影自怜的时候,有这么一盏灯作伴,时不时地亮一下,这乐子就来了啊。
“哦,那些有伴侣的人也有过得不好的啊,让你撒狗粮,这不也分手了吗?”瞬间自己的心情就能变好一些。
这是网络时代,人的处境的一个隐喻:你可以摆脱自己的真实环境,在全世界选择那些自己想要听到的话、想要看到的人,重新组合成自己想要的环境。
好处是,再孤独的人也有了陪伴。坏处是你看见的,不见得是事实了。
你看见的东西,不过暴露了你自己想要的东西,仅此而已。
重点词汇
What do you mean 你是什么意思
every time 每次 ; 每当
broke up 弄破 ; 拆散 ; 剖割 ; 破坏
a single person 单身只汉
from time to time 不时地;间或;偶尔
还没有评论,快来发表第一个评论!