卷下 三 肴
风对雅,象对爻,巨蟒对长蛟。天文对地理,蟋蟀对螵蛸。龙夭矫,虎咆哮,北学对东胶。筑台须垒土,成屋必诛茅。潘岳不忘秋兴赋,边韶常被昼眠嘲。抚养群黎,已见国家隆治;滋生万物,方知天地泰交。
译文:
《风》是里巷歌谣对《雅》是朝廷乐歌,《周易》的卦象对爻辞。
大蛇对长龙。
天文知识对地理知识,蟋蟀对蜘蛛。
巨龙屈伸自如,老虎大声吼叫。
同是上古学校的北学对东胶。
建高台必须要先堆土,盖房子必须要先割茅草。
潘岳不忘写过的《秋兴赋》,边韶经常因为白天睡觉受到嘲笑。
爱民如子、教化群众,已经看见国家繁荣太平的征兆;辅助万物生长,才知道什么是天地之气相交大吉大利。
蛇对虺,蜃对蛟,麟薮对鹊巢。风声对月色,麦穗对桑苞。何妥难,子云嘲,楚甸对商郊。五音惟耳听,万虑在心包。葛被汤征因仇饷,楚遭齐伐责包茅。高矣若天,洵是圣人大道;淡而如水,实为君子神交。
译文:
蛇中有一种剧毒的叫虺,蛟龙中有一种能吐气成楼阁的样子的叫做蜃。
麒麟出没的沼泽对喜鹊居住的窝。
风声对月光,小麦双穗是丰年的征兆对桑树根深是国家稳固的象征。
何妥喜欢以经义刁难别人,扬雄被人质疑而自我解嘲。
楚国的城外对商朝的郊野。
所有声音只能用耳朵听,一切想法都要放在心中。
成汤之所以攻打葛国,是因为他们杀死使者抢夺赠送给他们祭祀用的食物;楚国遭到齐国的攻打,是因为他们没有向周王朝进贡祭祀时滤酒用的菁茅。
圣贤的大道像天一样高远,君子之间的交往像水一般淡泊。
牛对马,犬对猫,旨酒对嘉肴。桃红对柳绿,竹叶对松梢,藜杖叟,布衣樵,北野对东郊。白驹形皎皎,黄鸟语交交。花圃春残无客到,柴门夜永有僧敲。墙畔佳人,飘扬竞把秋千舞;楼前公子,笑语争将蹴踘抛。
译文:
牛对马,狗对猫。
美酒对嘉肴。
桃花嫣红对柳枝碧绿,竹子叶对松树梢。
拄着拐杖的老人,穿着粗布衣服的樵夫。
北边的田野对东边的乡郊。
白马颜色纯洁无瑕,黄鸟叫声和谐悦耳。
暮春时,没有人再到花园里去;夜深时,还有僧人轻敲柴门。
美丽的姑娘动作轻盈,争相在墙边荡秋千;贵族子弟嘻笑着,在楼前玩蹴鞠。
还没有评论,快来发表第一个评论!