2003年我参加上译厂配音学习班。温健讲几节课,还纠正了我的前后鼻音问题。当时不知道他是谁,后来才知道茜茜公主就是他翻译的。后来还知道他在文革期间被打成右派还是反革命, 在劳动改造期间自学德语,后来成就了茜茜公主的翻译。
我听过课的配音老师有:温健、王建新、乔榛、丁建华、李梓、孙渝烽。尚华富润生他们是聚会时交流指导。
上译厂五十周年聚会我有幸参加了。那时还见到了秦怡、中叔皇、好像还有仲星火(不太记得了)、戴学卢各位老师。零四年冬天一次聚会,那是和尚华、富润生、曹雷、李梓、苏秀近距离接触,还请老师们指导排练了一部广播剧。
我的体会是集百家之长于一身,加上自己的特色就形成了自己的风格。学习某一个人还是要根据自己的声线特点学习。
我最敬佩的人——邱岳峰大师!
配音秀ID: ID257565(雁门关-上译联盟)
添加微信公号:我爱配音网
太像了,简直就像邱岳峰又活了
太精彩了,原声再现!!