东京奥运会开幕前一天,导演被炒了(讲解版)|E0726

东京奥运会开幕前一天,导演被炒了(讲解版)|E0726

00:00
09:27

关注微信公众号:夏说英文晨,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


▍原文


The show director of the Olympics opening ceremony has been dismissed, one day before the event is due to be held.


Footage of Kentaro Kobayashi from the 1990s recently emerged in which he appears to make jokes about the Holocaust.


Japan's Olympic chief Seiko Hashimoto said the video ridiculed "painful facts of history”. The dismissal is the latest in a string of scandals to hit the Games.


▍语言点 


1. dismiss /dɪˈsmɪs/ v. 解雇(fire/sack)

· 构词:dis-分开/散开,词根miss-送出

· Bryant was unfairly dismissed/sacked/fired from his post.

布莱恩特被不公正地解雇了。


2. holocaust /ˈhɑːləkɑːst/ n. 灾难

· 构词:holo-整个的/整体的,caust-燃烧

· a nuclear holocaust 一场核灾难

· the Holocaust (特指)二战中纳粹对犹太人的大屠杀

· the Nanking Massacre 南京大屠杀


3. ridicule /ˈrɪdəkjuːl/ v. 嘲笑(make fun of)

· Joseph was ridiculed for being serious.

约瑟夫因为太严肃而被嘲笑。

4. hit /hɪt/ v. 打击;对……造成严重影响 

· Henan province has been badly hit by the rainstorm.

河南省受到暴雨的严重影响。



如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。



什么是暴虐训练?


暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。


1.每个意群示范5-7遍


2.由词到句拆解每个发音要点


3.模仿标准音进行持续跟读


4.有效重复从句到段记忆全篇文章


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!