【健谈英语】逆新冠而上,中国代表团:东京,我们准备好了!
 1047
试听180

【健谈英语】逆新冠而上,中国代表团:东京,我们准备好了!

00:00
16:12

全文及翻译

Chinese athletes ready for Tokyo Games

中国运动员准备就绪,出战东京奥运会。


2:16①Well prepared and fully protected, China's Olympic teams have arrived in Tokyo safe and sound on a mission to do their country proud at the pandemic-hit Summer Games.

整装待发,保护得当,中国奥运代表团安全抵达东京。在这届疫情肆虐下的奥运会上,中国健将们将使命必达,为国争光。


4:03②With four days to go before the 2020 Tokyo Olympics open on Friday, the majority of China's 431-athlete delegation had traveled to the Japanese capital on chartered flights by Sunday, kicking off the country's campaign to finish high in the medal tally at the multisports mega event, which was delayed for a year due to the COVID-19 pandemic.

四天之后,2020东京奥运会开幕将于本周五(7月23日)开幕,431名中国代表团中的大多数运动员已于上周日乘坐包机前往日本首都。中国代表团的奖牌角逐之旅由此开启,他们的目标就是在这样的综合性大型运动会中跻身奖牌榜。此前,本次奥运会受新冠疫情影响已被推迟一年。


8:07③Wearing masks and protective goggles, and some behind face shields, athletes and coaches from China's celebrated Olympics teams, including table tennis, women's soccer and badminton, appeared in high spirits at Narita International Airport over the weekend, to the excitement of awaiting supporters and photographers.

上周末,中国奥运代表团到达了日本首都的成田国际机场。团队中包括中国乒乓球,女足以及羽毛球队的队员和教练。他们精神饱满,面戴口罩和护目镜,有些甚至戴上了保护性的面罩,出现在等在机场热情激动的支持者和摄影师面前。


11:00④After an extra year of waiting, Chinese Olympians have been braced for not just athletic challenges, but also strict pandemic-control restrictions at arguably the toughest Olympic Games in history.

经过额外一年多的等待,中国奥运选手不仅要面临竞技挑战,还要接受疫情防控的严格限制。可以说,这是历史上最艰难的一次奥运会了。


13:00⑤"It takes a little longer than before, but the trip is fairly smooth, and my whole team is in good condition and ready for title challenges," Liu Guoliang, president of the Chinese Table Tennis Association, said on Saturday after going through complicated formalities that included a COVID-19 test upon landing in Tokyo.

周六,中国乒协主席刘国梁抵达东京,在接受新冠检测和其他繁杂手续后,他表示:“此次出征的行程从时间上来说比以往要久一些,但旅途还是相当顺利的,我们整个乒乓球队处于一个良好的状态,已经做好向金牌发起冲击的准备。


chinadaily.com


重点单词 

1.athlete n. 运动员

archer射箭运动员

gymnast体操运动员


2.tally n.计数器;标签;记账

medal tally 奖牌榜


3.mega adj. 巨大的


4.arguably adv. 按理说,可以说

Venus was arguably a cozier habitat for life than earth.

可以说,金星是比地球更舒适的生命栖息地。


5.formality n.手续,正规程序

customs formalities 海关手续


重点词组

1.Olympic Games 奥运会

=Olympics

Olympian奥运运动员


2.safe and sound 平安无恙

sound adj.健全、良好、可靠的

a person of sound judgement判断力强的人


3.with+时间+to go 还有多久/再过多久…

with another+时间

With three minutes to go, the bread in the oven will be ready to serve.

=With another three minutes, the bread will be ready.

再过三分钟,面包就烤好了。


4.kick off 开球,开始

=start


5.to the excitement of sb.令…兴奋

Victoria Beckham is launching her own YouTube channel for beauty tips and styling tutorials to the excitement of fans.

维多利亚贝克汉姆正式创建了自己的油管频道,提供美容秘诀和造型教程,这让粉丝们兴奋不已。


6.be braced for 做好准备

be braced for impact 做好撞击准备

The UN troops have been braced for more violence.

联合国军队时刻都做好应对更多暴力事件的准备。


原文链接

https://www.chinadaily.com.cn/a/202107/19/WS60f4b62ba310efa1bd662a78.html

精选用户评论
  • Felicity522

    做好防护呀!健康第一!

    中国日报网 回复 @Felicity522: 健康第一!

其他用户评论
  • 言寺May

    希望奥运健儿们注意防疫安全,为国争光

    中国日报网 回复 @言寺May:

  • volcanoiscool

    激动的搓手手 最爱看田径比赛啦

    中国日报网 回复 @volcanoiscool: 激动地搓手手+1哈哈哈哈

  • 凡_l2

    希望运动员能吃好睡好训练好 保证身体健康最重要啊

    中国日报网 回复 @凡_l2: 看来同学们的想法都是一样的哈哈哈哈 都是健康第一

    LindaWu_n3 回复 @凡_l2: 电子笔记方便又环保♻️

    曼曼曼迪儿 回复 @凡_l2: 这个是怎么做的呀

    查看全部3条回复
  • Jolin619

    中国天团 所向披靡 Finger Cross!

    中国日报网 回复 @Jolin619: