07/16 TOP OF THE DAY 国防部正告美方/上海健儿出征奥运/数字欧元项目启动

07/16 TOP OF THE DAY 国防部正告美方/上海健儿出征奥运/数字欧元项目启动

00:00
02:24

NEWS ON 07/16

1.US URGED NOT TO PLAY WITH FIRE AFTER MILITARY PLANE REPORTEDLY LANDS IN TAIWAN

国防部正告美方:切勿玩火!中国必须统一,也必然统一!

2.46 SHANGHAI ATHLETES WILL COMPETE AT TOKYO OLYMPICS

上海46名健儿出征奥运,请速速准备好摇旗呐喊!

3.ECB TAKES FIRST STEP IN LONG MARCH TO DIGITAL EURO

数字欧元项目启动,一部手机游欧洲的日子快要到了?


-----------------记得点亮右下角的爱心哦-----------------


1.US URGED NOT TO “PLAY WITH FIRE” AFTER MILITARY PLANE REPORTEDLY LANDS IN TAIWAN

China’s Ministry of National Defense urged the United States "not to play with fire" and stop provocative【挑衅的】actions in response to reports of a military transport plane landing in Taiwan.

昨天,有媒体称,美军一架运输机降落台湾。对此,中国国防部新闻发言人吴谦表示,中方正告美方切勿玩火,立即停止冒险挑衅行径。


Senior Colonel Wu Qian, a military spokesman, said the island is a sacred【神圣的】and inseparable part of Chinese territory, and the Chinese military is closely monitoring the situation. He said any foreign military plane landing on Chinese territory must receive approval from the government of the People’s Republic of China. To Taiwan’s ruling Democratic Progressive Party, Wu warned them not to misjudge the situation. Collusion with external forces to seek"independence" or provoke the mainland will only lead Taiwan into danger. He added that the People’s Liberation Army will remain on high alert and take whatever action necessary to crush any "Taiwan independence"attempts.

吴谦表示,台湾是中国领土神圣不可分割的一部分,中方对此表示严重关切。任何外军飞机降落我领土,都必须经中华人民共和国政府许可,任何外国舰机擅闯我领空的行为,都将引发严重后果。我们正告美方切勿玩火、立即停止冒险挑衅行径。我们警告民进党当局,不要勾连外部势力,谋""挑衅。中国人民解放军保持高度戒备态势,将采取一切必要措施,坚决粉碎任何"台独"图谋。


2.46 SHANGHAI ATHLETES WILL COMPETE AT TOKYO OLYMPICS

The Shanghai Sports Administration said that 46 athletes from the city will participate in the upcoming Tokyo Olympics, the most ever for an Olympics other than the Beijing Games in 2008.The Chinese delegation【代表团】includes Shanghai locals such as table tennis player Xu Xin and rowing athletes Zhang Ling and Chen Yunxia.

上海市体育局透露,46名上海运动员将参与本届奥运会,人数为历届境外奥运会之最,其中包括乒乓球运动员许昕、赛艇运动员张灵和陈云霞等名将。


The athletes will compete in 17 events including table tennis, diving, rowing and shooting at the games. The delegation also includes 15 coaches from Shanghai.

上海运动员将参加乒乓球、跳水、赛艇、射击等17个大项的角逐。另外,还有15名上海教练员入选中国代表团名单。


3.ECB TAKES FIRST STEP IN LONG MARCH TO DIGITAL EURO

The European Central Bank took a first step towards launching a digital version of the Euro, part of a global drive to meet a growing demand for electronic means of payment and to combat a boom in crypto currencies【加密电子货币】.

14日,欧洲央行宣布启动数字欧元项目,该项目旨在应对全球日益增长的电子支付需求以及对抗加密货币的繁荣。


The digital Euro is to be the electronic equivalent of banknotes that citizens will be able to keep at the ECB rather than in a commercial bank. The ECB’s Governing Council announced the 24-month initial study phase, to be followed by three years of implementation【实施】. According to ECB President Christine Lagarde, the main objective of the initiative is to avoid leaving digital payments to the private sector,and to ensure that citizens and firms continue to have access to safe central bank funding.

数字欧元是一种电子货币,欧洲公民可以将其存放在欧洲央行而非其他商业银行。欧洲央行理事会指出,初步调查研究为期2年,随后的开发阶段或将持续3年。欧洲央行行长克里斯蒂娜·拉加德表示,该举措的主要目的是避免私营部门介入数字支付,并确保公民和企业能够持续获得安全的央行货币。


#热词加油站

provocative【挑衅的】

sacred【神圣的】

delegation【代表团】

crypto currencies【加密电子货币】

implementation【实施】


订阅我们,打卡每日精选英语新闻!

不定期投放“精品大咖访谈”

喜欢生肉贴的小伙伴,可以常来逛逛哟~

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!