苏东坡传 第7集 父子行(上)

苏东坡传 第7集 父子行(上)

00:00
10:30

现在父子媳妇向京师进发。这回和上次不一样。 他们的文学功名已经实现,未来的官职也几乎有了保障。他们要迁居到京城,所以不走西北陆路,改由长江顺流而下。一共要走一千一百多里,其中七百里是水路,四百里是陆路,十月出发,次年二月才到。

不必赶时间,又有妇女同行,他们就慢慢走,在船上喝酒玩牌,一路欣赏湖光山色。两兄弟的太太都没有离开过故乡,她们知道自己正陪进士丈夫出门,却想不到她们家里有三个当代的散文大家,其中一个还是大诗人呢。两兄弟一路作诗——不过当时文人习惯用诗来记载某一风景或心情,就和我们今天写信一样。

子由的新娘来自四川古老的史家。苏东坡的夫人身份和 年纪都居长,她是现实、明理、能干的一型,弟媳妇 很容易和她相处,何况一家之长的老父还在身边,不听话、不和睦可就有失妇范,她看出三个男人中她丈夫最冲动、最狂放、最健谈。子由高瘦些,不如哥哥活跃,东坡额骨突出,下额匀称,显得英俊而壮硕。 他那一年才生的儿子——苏家的长孙——也和他们在 一块儿,一切都刚刚好。如果小孩早一年出生,就表 示他在母丧的第一年内就放纵自己,那就有点难为情 了。宋朝的理学家对这种不孝的憾事会大不以为然哩。

他们在大佛所在地嘉州上船,两对小夫妻开始了希望之旅;心中又敏感又热诚,充满自信。“故乡飘已远,往意浩无边”。四川是中国最大的省份,面积和德国差不多,与三国历史有密切的关连。他们走了 一个月才到四川东界,三峡就在那儿,山顶的城镇庙宇使他们想起古战士和道家仙人。两兄弟上山拜访“仙都”, 据说一个古仙人 得道前曾在那儿住过。他初期作品中有一首诗描写老仙人身边的 传奇白鹿,已经表现出他精神的高超。

日月何促促,尘世苦局束。
仙子去无踪,故山遗白鹿。
仙子已去鹿无家,孤栖怅望层城霞。 至今闻有游洞客,夜来江市叫平沙。 长松千树风萧瑟,仙宫去人无咫尺。 夜鸣白鹿安在兮,满山秋草无行迹。

长江三峡风景壮丽,旅程危险刺激,延伸两百二十里,激流在悬崖绝壁中流进流出,水里藏着大石头,船夫必须特别灵巧。山峡每年要吞掉许多船只和游人,因为这是深水大江,沉下去就没命了。不过三峡壮观诡丽的风景是中国任何地方都比不上,世界也很少地方能够企及的。四川一向被视为独立的王国, 东面有高山和长峡为屏障,任何敌人都攻不进来,这也是主要的原因。

上溯峡谷是船夫最费力的工作,由六、七十个船夫把一条长缆套在肩上,合力拉一条逆流的小船。顺流而下更危险,船只被激流往下推,只靠掌舵船夫极高的技巧来把持方向。这段危险的江面就是长江三峡,瞿塘峡和巫峡在四川,西陵峡在湖北境内。每一峡都包含一连串险滩,还有漩涡和激流在矗立水面几百尺的峭壁间流过。


危险和刺激都由瞿塘开始,先看到一堆石头,有时候伸出水面三十英尺,有时半隐在水中,江水随季节而涨落,水位也时高时低。当时是冬天,最难航行的季节。由于通路窄,夏季泛潮时和干冷的冬天水位相差一百英尺左右。船夫通常都照江中这堆石头来判 断水位。这些石头名叫淹濒堆,因为漩涡打在上面形成雾珠,很象女人迷蒙的乱发。


石堆完全淹在水中, 就造成更危险的涡流。俗语说,“滩额大 如马,瞿塘不可下;灌濒大如象,瞿塘不可上。”不过这句话也没有多大的用处,因为河床多变;有的地方水位该低,有的地方该高,全看水底藏石的高度而定。如果突然遇到暴风雨,船夫会在某处待几天,等水位回复安全的高度才动身。不过 大家还是愿意走三峡,为名为利而冒险, 苏家兄弟现在正是如此。旅客只能把一切交给天神,他自己毫无办法。不管上行下行大家往往在入峡前祷告,出峡后又祷告 拜谢,比较危险的地段神明永远不缺酒食祭品。

说也奇妙,三峡的环境产生孑不少山顶仙人的怪 谈和传说。快到瞿塘峡入口处有一个“圣母泉”。这 是岸边的一个小裂缝,能应人声出水,旅客到缝口大 叫“我渴了”,溪泉就流出一杯的水量,然后停止。 要第二杯的人得再叫一遍。

三苏求神庇佑,然后顺流而下。船只太密很危 险,所以按规定一只船要走到半哩外,第二只船才能 出发。大官出门有士兵按一定的间隔站岗,手上拿着 红旗,等前面的船只安全通过危险的地带,他们就摇 旗示意。苏东坡描写说:

入峡初无路,连山忽似龛。 萦迂入浩渺,夔缩作渊潭。 风过如呼吸,云生似吐含。 堕崖鸣窣窣,垂蔓绿冷翠多崖竹,孤生有石楠。 飞泉飘乱雪,怪石走惊醪。

偶尔他们会驶过孤零零的小屋,看见乡下少年砍 木柴,顶天立地。空旷的小屋证明他们一无所有,屋 顶是木板做的,连瓦片都不铺。苏东坡想起人生的劳 苦,注意力被天边自由盘旋、无忧无虑的灰鹰吸引住 了。他怀疑功名利禄是否值得牺牲文明生活的自由。 灰鹰遂变成人心解放的象征。

现在他们进入延伸五十哩的巫峡。这里山峰加 高,峭壁贴近,江面也变窄了。白昼的光芒换成永恒黎明的微光。由船上望去只见…线蓝天。中午才能瞥见太阳,晚上月亮在天顶的时候能瞥到一丝月光。两岸怪石林立,山峰永远藏在云端。高风吹着云朵,变幻莫测,高耸的山峰也不断改变形貌,造成一幅艺术 家无法描绘的活动奇景。


其中神女峰很象裸露的女体,自从西元前三世纪一个诗人用热情幻想的文章加 以描写之后"它已成为巫山十二峰中最著名的一峰。 在这风云际会、天地相接的山顶上,阴阳显然结合成一体,至今“巫山云雨”仍是性交的含蓄形容辞。空中似乎充满仙人和妖精,在云端嬉戏。这时苏东坡的 理性主义说话了。古传说不合逻辑嘛。“世人喜神怪,论说惊幼稚。”他作诗说,“楚赋亦虚传,神仙安有是。”


但是老船夫开口说,他年轻时爬到山顶,曾在山 池洗浴,把衣服挂在枝上晾干。山上有猿猴,但是一 爬到峰顶,鸟声猿啼都消失了,四野俱寂,只有山 风。虎狼不上山顶,他一个人什么都不怕。神女庙有 一种特殊的竹子。软竹垂地,仿佛祭拜仙云似的。风吹枝摇,永远把石龛扫得干干净净,真象女神的侍仆。


苏东坡非常感动,“神仙固有之,难在忘势利” 。苏东坡和当时其它的人一样,终生对遇仙、成仙的可能抱着开朗的看法。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 嘎嘎嘎tt

    非常好

  • 无名折颜

    主播的声音真好听!!!

  • 听笋

    记录父子三人旅途艰辛描写特别细致的那个版本,几年前听过,不知为何而今却搜索不到了

  • 八个音节

    心怀范滂,为民不恤身的抱负,又有对神佛的向往,私欲低,怀才不遇的境遇与豪放的风格那时已经底定了吧!

  • 倚青竹

    东坡先生一生不易,而他却过得云淡风轻。最让我难忘的就是他思念爱妻的 “十年”

  • 给i工体差

    好听😊但是听不懂(=_=)

  • 荈池

    其他版本,觉得无此版的轻松随意。一切都刚刚好。

  • 三个肉圆不够

    夜鸣白鹿安在哉,这个哉读Xi??不是zai吗?

  • 融岳院

    你选读的是那个译本?比起张振玉的译本要通俗很多

    张雅婷_yt 回复 @融岳院: 林语堂的

  • 听友420723160

    苏东坡出国留学了,还英尺

    丫丫_suv 回复 @听友420723160: 这本书林语堂用英文写的,我们听的是译文,英译中