《小雅.我行其野》
我行其野,蔽芾其樗。
婚姻之故,言就尔居。
尔不我畜,复我邦家。
我行其野,言采其蓫。
婚姻之故,言就尔宿。
尔不我畜,言归斯复。
非常喜欢诗经系列
老师,诗经距离我们应该不止2000年,如果是公元前2000多年的话就是5000年了,当否请批示
听友58947746 回复 @1362719dpmn: 最早公元前11世纪,也就是1000年前,所以是3000多年
老师,特是不是应该指男配偶
您有大爱,大爱无疆
译文 走在郊野荒凉路,路旁椿树枝叶疏。只因婚姻的缘故,我才与你同居住。你不好好善待我,只有回到我故土。 走在郊野荒凉路,采摘蓫叶多辛苦。只因婚姻的缘故,才到你家同住宿。你不好好善待我,只有回归我家族。 走在郊野荒凉路,采那葍草聊果腹。你全不思往日情,追求新欢太可恶。不是她家比我富,是你变心的缘故。
这是一个好的时代
我行其野,蔽芾其樗。婚姻之故,言就尔居。尔不我畜,复我邦家。 我行其野,言采其蓫。婚姻之故,言就尔宿。尔不我畜,言归斯复。 我行其野,言采其葍。不思旧姻,求尔新特。成不以富,亦祗以异。
我行其野,蔽芾其樗。昏姻之故,言就尔居。尔不我畜,复我邦家。 我行其野,言采其蓫。昏姻之故,言就尔宿。尔不我畜,言归斯复。 我行其野,言采其葍。不思旧姻,求尔新特。成不以富,亦祗以异。
创作背景 中国古代男尊女卑的伦理传统,导致了在家庭和婚姻中女子的被动地位,因而也造就了中国古代文学史上一个突出的文学母题——弃妇文学。《小雅·我行其野》就是写一个远嫁他乡的女子诉说她被丈夫遗弃之后的悲愤和痛伤。
臭椿是好木料,香椿没法做木材!
听友75217696 回复 @18924504kdv: 百度里这么说,不知对不对:香椿木材纹理直,质较软,强度中等,干燥易,尺寸稳定,耐腐,易加工,油漆性能好,切面光泽强,胶粘易,握钉力弱。最大优点是材色悦目,木纹美丽,有中国桃花心木之称,为高级家具材料。 臭椿木材纹理直,质软或中,强度弱或中,干燥易,若处理不当易翘曲,不耐腐,易菌感发生蓝变色,切削易,油漆后光亮性差,胶粘易,握钉力弱。边材黄白,心材浅裼。适于做纸浆及其他纤维工业原料,可作一般家具用料。