蝉
唐 李商隐
本以高难饱,徒劳恨费声。
五更疏欲断,一树碧无情。
薄宦梗犹泛,故园芜已平。
烦君最相警,我亦举家清。
译文:
你栖身高枝之上才难以饱腹,虽悲鸣寄恨而无人同情。
五更以后疏落之声几近断绝,可是满树碧绿依然如故毫不动情。
我官职卑下,行踪飘忽不定,家园难返,故乡的田园也早已荒芜。
烦劳你的鸣叫让我能够警醒,我也是家徒四壁举家清苦。
温故而知新,每听一遍都会有新的收获,这也许就是作者的用意~
柳若尘 回复 @邹辉哦: 上茶🍵
永远支持你😁
柳若尘 回复 @沐挽520: 真心感谢!
荥(Xing第二声)阳。
柳若尘 回复 @1968蓝天: 对的对的,是xing2阳,我就是想不起来都在哪些地方读错过这个字,只能发现一个改一个。是后来才发觉读错了的,之前在成语故事里和古诗里可能都有出现过,就是太多了,揪不出来了,非常感谢蓝天朋友的收听与指正,我这就把它重新录制改正过来。祝您新年快乐!诸事顺遂!
本来令狐家与李商隐的关系很好,由于李娶了令狐家党争对立派的女儿,关系疏远。
柳若尘 回复 @丽风F: