【健谈英语】泪别袁隆平:侠之大者,国之仁士!

【健谈英语】泪别袁隆平:侠之大者,国之仁士!

00:00
19:30

全文及翻译 

Tributes flood in for 'father of hybrid rice', who died at 91
“杂交水稻之父”去世,享年91岁,人们纷纷悼念


①When a hearse drove out of Xiangya Hospital, affiliated with Central South University, in Changsha, Hunan province, at about 4 pm on Saturday, people gathered on the roadside in the rain to see it off.

周六(5月22日)下午4时许,一辆灵车驶出湖南省长沙市中南大学附属湘雅医院,人们冒雨聚集在路边送行。


②Drivers stopped their cars and sounded their horns to show respect, and people on both sides of the street cried out, "Grandpa Yuan, we wish you a peaceful life in another world."

司机们停下车,鸣笛致哀,道路两旁的人们都大声哭喊着:“袁爷爷,一路走好。”


③Yuan Longping, dubbed the "father of hybrid rice", who died from multiple organ failure on Saturday at age 91, will long be remembered for his contribution to help feed the world.

周六,被称为“杂交水稻之父”的袁隆平因多器官衰竭去世,享年91岁,他为帮助全球摆脱饥荒做出的贡献,将被人们长久铭记。


④The scientist was globally respected for his breakthroughs in developing the genetic materials and technologies essential for breeding high-yield hybrid rice varieties.

这位科学家在培育高产杂交水稻品种所必需的基因物质和技术方面,取得了突破,受到全世界尊敬。


⑤Yuan was awarded the Medal of the Republic in September 2019, among the many honors he received at home and abroad. He was also an academician of the Chinese Academy of Engineering and director of the China National Hybrid Rice Research and Development Center.

袁隆平于2019年9月被授予共和国勋章(Medal of the Republic),这是他在国内外获得的众多荣誉之一。他曾任中国工程院(Chinese Academy of Engineering)院士、国家杂交水稻工程技术研究中心(China National Hybrid Rice Research and Development Center)主任。


⑥The generosity of Yuan, and other researchers, in making their breakthroughs available to the world has been profoundly important in efforts to end global hunger, said Barbara Stinson, president of the United States-based World Food Prize Foundation, which awarded Yuan the 2004 World Food Prize, the top international honor for people who have improved the quality, quantity or availability of food globally.

总部位于美国的世界粮食奖基金会(World Food Prize Foundation)曾向袁隆平颁发2004年度世界粮食奖。该奖是国际粮食领域的最高荣誉,用以表彰为人类提供营养丰富、数量充足的粮食做出突出贡献的个人。世界粮食奖基金会主席芭芭拉•斯廷森表示,袁隆平及其他研究人员慷慨分享杂交水稻技术,为解决世界饥饿问题做出了巨大贡献。


 

原文链接 

https://enapp.chinadaily.com.cn/a/202105/24/AP60aaed16a310f03332f9f9f3.html


以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友341952468

    何建老师

    中国日报网 回复 @听友341952468: 谢谢同学对何健老师的喜欢

  • 听友341952468

    喜欢中国日报双语栏目,喜欢所有老师的读音、讲读

    中国日报网 回复 @听友341952468: 同学喜欢我们的课程就好

  • 西西能考上教育研究生

    RIP

    中国日报网 回复 @西西能考上教育研究生: 抱住西西同学

  • Diana努力学习

    致敬

    中国日报网 回复 @Diana努力学习: 抱抱

  • 借月光洒一页寒霜

    侠之大者是射雕英雄传里面对郭靖的评价。

    中国日报网 回复 @借月光洒一页寒霜: 同学好厉害

  • 凡_l2

    回来补卡 会一直做一粒好种子的! 袁爷爷说 chance favors the prepared mind

    中国日报网 回复 @凡_l2: 努力!向上!

  • 凡_l2

    回来补卡 会一直做一粒好种子的! 袁爷爷还说 chance favors the prepared mind

    中国日报网 回复 @凡_l2:

  • volcanoiscool

    看到视频大家都自发送行,真正感受到能震撼全国的力量

    中国日报网 回复 @volcanoiscool: 是的 看视频的时候还跟着哭了

  • 又灵又快学英语

    Rip

    中国日报网 回复 @又灵又快学英语:

  • 考研英语85

    【打卡第33天】Rest In Peace

    中国日报网 回复 @考研英语85: Rest In Peace