《道德经》08

《道德经》08

00:00
00:45

第08章 上善若水


【原文】

上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几(jī)于道。居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。

 

【注释】 

①上善:最高等的善。若:像。 

②处:停留、居住之意。

③几(ji:一声):作“接近”解。

④地:低下、卑下的意思。

⑤渊:深的意思。

⑥正:行政的意思。

⑦尤:怨咎。

 

【译文】

最高的善就像水一样,水善于滋润万物却不与其争短长。它总是停留在众人不愿去的低洼之地,这种品德,最按近于“道”。上善的人总是甘居卑下的环境,心胸善于保持沉静而深远博大,待人善于相助、真诚可亲,说话善于信守诺言,为政善于治理,办事善于发挥所长,行动善于把握时机。正因为有不争的美德,所以才不会出现过失,招来怨咎。



以上内容来自专辑
用户评论
  • 学良良品

    耳朵怀孕了

    竹音悦读 回复 @学良良品: 谢谢

  • 帘幕遮

    应该有注解译文

    竹音悦读 回复 @帘幕遮: 请看点击下边“查看全部”,有注释和译文,可边听边看。

  • 众鸟和鸣

    非常好