《道德经》14

《道德经》14

00:00
01:03

第14章 执古之道


【原文】

视之不见,名曰夷;听之不闻,名曰希;搏之不得,名日微。此三者不可致诘(jié)④,故混而为一。其上不皦(jiǎo)?其下不昧(mèi),绳绳兮不可名,复归于无物。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。迎之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。

 

【注释】

①夷:看不见。

②希:听不到。

③微:摸不着。“夷”、“希”、“微”三字均形容感官所不能把握的“道”。

④诘(jié):追。
⑤一:即“道”。

⑥皦(jiǎo):光亮,光明。

⑦昧(mèi):昏暗,阴暗。

⑧绳绳:渺茫、不清楚。

⑨惚恍:闪烁不定的样子。

⑩古之道:就是太初的大道。

⑪有:指世上万事万物。

⑫古始:就是宇宙的原始或“道”的端始。

⑬道纪:“道”的纲纪。纪,准则,法度。

 

【译文】

怎么看也看不见,我们把它叫作“夷”;怎么听也听不到,我们把它叫作“希”;怎么摸也摸不着,我们把它叫作“微”。这三者的形象难以区分开来,它原本就是混沌一体的。它的上面并不显得明亮,它的下面也不显得昏暗,它绵延不绝而又不可名状,又总要回到看不见物体的虚无状态。这是没有形状的形状,没有具体物象的形象,这就叫作“惚恍”。从前方去接近它,看不见它的头;从后面去追赶它,看不见它的尾。根据早已存在的“道”的运行规律,来考察现在的具体事物,我们就能了解宇宙的原始,这就叫作道的规律。


以上内容来自专辑
用户评论
  • 欧阳兰兰_2008

    版本不同吧,跟我们读的不一样,何谓宠辱若惊,宠为上,辱为下(这句没有)

    竹音悦读 回复 @欧阳兰兰_2008: 你的是正确的,我改过来

  • 好运来亲亲

    有理解的人吗

    竹音悦读 回复 @好运来亲亲: 个人有个人理解吧!也许每个人的看法都不同。

  • 阳春FM

    很有条理,声音好

    竹音悦读 回复 @阳春FM: 谢谢

  • 程子莫

    分道经和德经

  • 众鸟和鸣

    非常好

  • 阳春FM

    有磁性哦

    竹音悦读 回复 @阳春FM: 谢谢夸奖!