E63 英文朗读 | How were China's legions of terra-cotta warriors made?

E63 英文朗读 | How were China's legions of terra-cotta warriors made?

00:00
01:47

点击订阅我们的节目,不要错过每周的更新哦!!!】

MASSIMILIANO DE SANTIS/FOTOTECA 9X12
Pit 1 is the largest repository of figurines in Qin Shi Huangdi's mausoleum. Since their discovery in 1974, the figures at the front have been restored, while the toppled figures to the rear await their turn. So far, only a fraction of the vast funerary complex has been excavated, and researchers believe many other unexcavated pits remain.
一号坑是秦始皇陵最大的俑坑。自1974年被发现以来,前面的雕塑已经被修复,而后面倒塌的雕塑仍在等待修复。到目前为止,这个巨大的墓葬群只有一小部分被挖掘出来,研究人员相信还有许多未挖掘出的俑坑。

精选段落 

(注意:以下均为精选段落,段落之间未必有逻辑连贯性;如需查看全文,请移步讲义最下方原文链接复制链接然后粘贴至搜索栏查看原文)

How were China's legions of terra-cotta warriors made? Experts have pieced it together

①How was it possible to bring together the raw materials, the technical know-how, and the labor to build thousands of life-size soldiers in the third century B.C.? Producing the terra-cotta army required a standardized mass-production system, along with highly efficient project management. 

②They have proposed that the labor force was organized in relatively small teams, working in parallel to produce separate pieces. The warriors were not produced and assembled in one workshop; instead, separate groups of artisans, each headed by a master, assembled the warriors one by one, which, once painted, would be taken down to the pits. The setting up and coordinating of numerous workshops requires huge investment. If there is a set-back, a new team could be activated to resolve the issue.

③It is often said of Qin Shi Huangdi's terra-cotta army that no two figures are exactly the same. Some investigators believe that the producers worked with a set range of different appearances, which, when mixed together, combined to give an impression of individuality.

原文链接 


https://www.nationalgeographic.com/history/history-magazine/article/china-terra-cotta-warriors-made-by-army-artisans

以上内容来自专辑
用户评论
  • 傅奕淼他爸

    很好,就是有的词不对