经典点说113. 庄子·养生主·庖丁解牛

经典点说113. 庄子·养生主·庖丁解牛

00:00
03:51

《养生主》是战国时期哲学家、文学家庄周创作的一篇文章,载于《庄子·内篇》。这是一篇谈养生之道的文章。全文分为三个部分。第一部分是全篇的总纲,指出养生最重要的是秉承事物中虚之道,顺应自然的变化与发展;第二部分以庖丁解牛的故事比喻人之养生,说明处世、生活都要遵循事物的规律,从而避开是非和矛盾的纠缠;第三部分说明圣人不凝滞于事物,与世推移,以游其心,安时处顺,穷天理、尽道性,以至于命的生活态度,体现了作者的哲学思想和生活旨趣。文章描写生动形象,细节刻画精细入微,寓说理于故事之中,意趣横生,富于启发意义。


养生主1

吾生也有涯2,而知也无涯3 。以有涯随无涯4,殆已5!已而为知者6,殆而已矣!为善无近名7,为恶无近刑。缘督以为经8,可以保身,可以全生9,可以养亲10,可以尽年11。

庖丁为文惠君解牛12,手之所触,肩之所倚13,足之所履14,膝之所踦15,砉然向然16,奏刀騞然17,莫不中音18。合于《桑林》之舞19,乃中《经首》之会20。文惠君曰:“嘻21!善哉!技盖至此乎22?”庖丁释刀对曰23:“臣之所好者道也24,进乎技矣25。始臣之解牛之时,所见无非牛者26。三年之后,未尝见全牛也27。方今之时28,臣以神遇而不以目视29,官知止而神欲行30。依乎天理31,批大郤32,导大窾33,因其固然34,技经肯綮之未尝35,而况大軱乎36!良庖岁更刀37,割也38;族庖月更刀39,折也40。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎41。彼节者有间42,而刀刃者无厚43;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣44,是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然45,每至于族46,吾见其难为,怵然为戒47,视为止48,行为迟49。动刀甚微50,謋然已解51,如土委地52。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志53,善刀而藏之54。”文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉55。”

公文轩见右师而惊曰56:“是何人也?恶乎介也57?天与,其人与58?”曰:“天也,非人也。天之生是使独也59,人之貌有与也60。以是知其天也,非人也”。

泽雉十步一啄61,百步一饮,不蕲畜乎樊中62。神虽王63,不善也。

老聃死64,秦失吊之65,三号而出66。弟子曰:“非夫子之友邪?”曰:“然67。”“然则吊焉若此68,可乎?”曰:“然。始也吾以为其人也69,而今非也。向吾入而吊焉70,有老者哭之,如哭其子;少者哭之,如哭其母。彼其所以会之71,必有不蕲言而言72,不蕲哭而哭者。是遁天倍情73,忘其所受74,古者谓之遁天之刑75。适来76,夫子时也77;适去,夫子顺也。安时而处顺,哀乐不能入也78,古者谓是帝之县解79。”

指穷于为薪80,火传也,不知其尽也。


注释译文

词句注释


养生主:养生的主要关键、要领。


涯:边际,极限。


知:知识,才智。


随:追随,索求。


殆:危险,这里指疲困不堪,神伤体乏。


已:此,如此。这里指上句所说的用有限的生命索求无尽的知识的情况。


近:接近,这里含有追求、贪图的意思。


缘:顺着,遵循。督:中,正道。中医有奇经八脉之说,所谓督脉即身背之中脉,具有总督诸阳经之作用;“缘督”就是顺从自然之中道的含意。经:常。


生:通作“性”,“全生”意思是保全天性。一说生指生命。


养亲:从字面上讲,上下文意不能衔接,旧说称不为父母留下忧患。一说亲指精神。


尽年:终享天年,不使夭折。年,年寿,自然寿命。


庖(páo)丁:名丁的厨工。先秦古书往往以职业放在人名前。文惠君:即梁惠王,也称魏惠王。解牛:宰牛,这里指把整个牛体开剥分剖。


倚:靠。


履:践踏。


踦(yǐ):支撑,接触。这里指用一条腿的膝盖顶牛。


砉(xū):象声词,皮骨相离的声音。向:通”响“。


奏刀:进刀。騞(huō):象声词,形容比砉然更大的进刀解牛声。


中(zhòng)音:合乎音乐节拍。


桑林:传说中商汤时的乐曲名。


经首:传说中尧乐曲《咸池》中的一章。会:指节奏。以上两句互文,即“乃合于桑林、经首之舞之会”之意。


嘻:赞叹声。


盖(hé):通“盍”,何,怎样。


释:放下。


好(hào):喜好,爱好。道:事物的规律。


进:超过。


无非牛:无非是一头完整的牛。


未尝见全牛:不曾看见完整的牛。


方今之时:如今。方,当。


神遇:用心神和牛体接触。神:精神,指思维活动。遇:合,接触。


官知:这里指视觉。神欲:指精神活动。


天理:指牛的生理上的天然结构。


批大郤(xì):击入大的缝隙。批,击。郤,同“隙”。


导大窾(kuǎn):顺着(骨节间的)空处进刀。


因:依。固然:指牛体本来的结构。


技经:犹言经络。技,据清俞樾考证,当是“枝”字之误,指支脉。经,经脉。肯:紧附在骨上的肉。綮(qìng):筋肉聚结处。技经肯綮之未尝,即“未尝技经肯綮”的宾语前置。


軱(gū):股部的大骨。


良庖:好厨师。岁:年。更:更换。


割:这里指生割硬砍。


族:众,指一般的。


折:用刀折骨。


发:出。硎(xíng):磨刀石。


节:骨节。间(jiàn):间隙。


无厚:没有厚度,非常薄。


恢恢乎:宽绰的样子。游刃:游动刀刃,指刀在牛体内运转。余:宽裕。


虽然:即使这样。


族:指筋骨交错聚结处。


怵(chù)然:警惧的样子。为戒:为之戒,因为它的缘故而警惕起来。


止:集中在某一点上。


迟:缓。


微:轻。


謋(huò):象声词,骨肉离开的声音。这句后面,有些版本还有“牛不知其死也”一句。


委地:散落在地上。


踌躇:从容自得,十分得意的样子。满志:心满意足。


善:通”缮“,修治。这里是拭擦的意思。


养生:其后省中心语,意思是“养生之道”。


公文轩:相传为宋国人。右师:官名。


恶(wū)乎:何以。介:独,只有一只脚。


其:或者。


是:此,指形体上只有一只脚的情况。独:只有一只脚。


与:赋与。


雉:雉鸟,俗称野鸡。


蕲(qí):祈求,希望。畜:养。樊:笼。


王(wàng):旺盛。


老聃:即老子,道家创始人。


秦失(yì):老聃的友人。吊:吊唁。


号:号哭。


然:肯定语。


焉:之,他,指老聃。


其人:指与秦失对话的哭泣者。


向:刚才。


彼其:指哭泣者。会:聚集。


言(yàn):通“唁”,吊唁。


遁:失去。天:天性。倍:通“背”,背弃。


受:禀受。


刑:过失。一说刑即刑辱之意。


适:偶然。来:来到世上。


夫子:那人,指老聃。


入:进入内心。


帝:天,万物的主宰。县(xuán):通“悬”,倒挂。


指(zhī):通“脂”。穷:尽。薪:柴火。

我的生命是有限的,而知识是无限的。用有限的生命去追求无限的知识,真是累人啊!已经追逐知识的人,可真是疲倦呀。做了世人所谓的善事却不去贪图名声,做了世人所谓的恶事却不至于面对刑戮的屈辱,沿着名誉与刑罚的缝隙间形成的道路走,遵循了这条人生的正道,那就可以保养身体,可以保全天性,可以修炼精神,可以享尽天年。

庖丁给文惠君宰牛,全身与牛接触,手触之处,肩顶之处,足踩之处,膝抵之处,牛的皮骨分离的声音哗啦啦地响成一片。进刀解牛时嚯嚯有声,都无不符合音乐的节奏,动作应和着桑林舞曲的节奏,又像是应和经首乐章的节拍。文惠君说:“啊,妙极了!你的技术怎么会高超到这个地步?”庖丁放下屠刀回答说:“我所爱好的是道,已经远远超出了技术的范围。我开始宰牛时,所见到的都是整头的牛。过了三年之后,再看牛就可以看到牛体的结构部件而不是整头牛了。时至今日,我宰牛时全凭心领神会,而不需要用眼睛看。视觉的作用停止了,而心神还在运行。我顺着牛身天然的生理结构,把刀劈进筋骨相连的大缝隙,再在骨节的空隙处引刀而入,刀刀顺着牛体本来的结构去;牛体中经络筋骨纠结的容易碍刀的地方,我的刀都绕开走而从未碰到过,何况那些巨大的牛骨头呢!好的厨师一年换一把刀,那是他们用蛮力硬割的结果;一般的厨师一个月换一把刀,那是他们硬砍把刀砍断的。我手头这把刀都已经用了十九年了,用它宰过的牛也有几千头,可是刀刃还像刚从磨刀石上磨出来一样完好无缺。牛的骨节间有缝隙,刀刃却薄得没有厚度,用没有厚度的刀刃切入有缝隙的骨节,那宽宽绰绰的地方运起刀刃来还有很多余地呢。所以这把刀用了十九年还像刚从磨刀石上磨出来一样。即使如此,每次碰到筋骨盘结的地方,我看到它很难下手,还是十分警惕,目光盯住那一点,慢慢动手,运在刀上的力气很轻很小。最后哗啦一声,整条牛立刻解体了,就像泥土被堆积在地上一般。然后我提刀站起,环顾四周,悠然自得,心满意足,把刀擦拭干净收藏起来。”文惠君说:“妙啊!我听了庖丁的这番话,领悟到了养生的道理。”

【原文】:庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀然,莫不中音,合于桑林之舞,乃中经首之会。

  文惠君日:“善哉!技盖至此乎?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非全牛者。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然;技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有闲,而刀刃者无厚。以无厚入有闲,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟,动刀甚微。謋然己解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。


  文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。”

【译文】:厨师给文惠君宰杀牛牲,分解牛体时手接触的地方,肩靠着的地方,脚踩踏的地方,膝抵住的地方,都发出砉砉的声响,快速进刀时刷刷的声音,无不像美妙的音乐旋律,符合桑林舞曲的节奏,又合于经首乐曲的乐律。

  文惠君说:“嘻,妙呀!技术怎么达到如此高超的地步呢?”

  厨师放下刀回答说:“我所喜好的是摸索事物的规律,比起一般的技术、技巧又进了一层。我开始分解牛体的时候,所看见的没有不是一头整牛的。几年之后,就不曾再看到整体的牛了。现在,我只用心神去接触而不必用眼睛去观察,眼睛的官能似乎停了下来而精神世界还在不停地运行。依照牛体自然的生理结构,劈击肌肉骨骼间大的缝隙,把刀导向那些骨节间大的空处,顺着牛体的天然结构去解剖;从不曾碰撞过经络结聚的部位和骨肉紧密连接的地方,何况那些大骨头呢!优秀的厨师一年更换一把刀,因为他们是在用刀割肉;普通的厨师一个月就更换一把刀,因为他们是在用刀砍骨头。如今我使用的这把刀已经十九年了,所宰杀的牛牲上千头了,而刀刃锋利就像刚从磨刀石上磨过一样。牛的骨节乃至各个组合部位之间是有空隙的,而刀刃几乎没有什么厚度,用薄薄的刀刃插入有空隙的骨节和组合部位间,对于刀刃的运转和回旋来说那是多么宽绰而有余地呀。所以我的刀使用了十九年刀锋仍像刚从磨刀石上磨过一样。虽然这样,每当遇上筋腱、骨节聚结交错的地方,我看到难于下刀,为此而格外谨慎不敢大意,目光专注,动作迟缓,动刀十分轻微。牛体霍霍地全部分解开来,就像是一堆泥土堆放在地上。我于是提着刀站在那儿,为此而环顾四周,为此而踌躇满志,这才擦拭好刀收藏起来。”文惠君说:“妙啊,我听了厨师这一番话,从中得到养生的道理了。”

【哲理】:
    庖丁解牛的故事告诉我们,虽然事物的规律是客观的,不以人的意志为转移,它既不能被创造,也不能被消灭。但人在规律面前不是无能为力的,人可以发挥主观能动性在认识和把握规律的基础上,根据规律发生作用的条件和形式利用规律,改造客观世界,造福于人类。 
   所以,我们在想问题、办事情的时候,既要尊重客观规律,按规律办事,又要充分发挥主观能动性,把尊重客观规律和发挥主观能动性有机地结合起来。

【庖丁解牛四个境界】:

第一境界:所视全牛。
   这是一个门外汉必经的初始环节。对解牛之技还比较生疏、对牛的结构还未了然于胸,故一头牛拉到跟前,只能是一头整体的牛。就象庖丁对文惠君所言,“始臣解牛之时,所见无非全牛”。
第二境界:游刃有余。
   经过长时间磨练,逐渐摸清了牛的身体结构,技艺也日臻完善、达到了炉火纯青的程度。再观牛,“三年之后,未尝见全牛也。臣以神遇而不以目视。”因此“手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然响然,奏刀騞然,莫不中音,合于桑林之舞,乃中经首之会。”达到了“恢恢乎,期于游刃必有余地矣”的高超境地。
第三境界:怵然为戒。
   牛的身体结构有骨节、间隙,但也有骨节、筋腱交错的地方。遇到这些交错之地,就不能一味挥洒自如,因此“每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟,动刀甚微,謋然已解。”
第四境界:踌躇满志。
   经历一番磨练,绝技在身,即使再难解的牛在丁的刀下,也是应声而解。“提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。”内心悠然自得是真实的感受,是人生境界在新的高度上的心理愉悦!所谓至乐也,不过如此。然庖丁自有更深追求。当文惠君夸赞他的技艺时,庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣。”



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!