别再动不动把ugly翻译成“丑”了!90%的人不知道它这个意思!

别再动不动把ugly翻译成“丑”了!90%的人不知道它这个意思!

00:00
09:34

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。


笔记:

break up 分手
breakup 分手
They dated for years but recently broke up. 
他们约会了很多年,但是最近分手了。

She's just gone through a bad/painful breakup with her boyfriend. 
她刚经历了一场很痛苦的分手。


split 断绝关系,分手
split up 断绝关系,分手
split from / with 分手,离开
The singer split with his wife last June. 
那歌手去年六月和妻子分手了。

Actually, um... Jackson and I split up. 
事实上我和杰克逊分手了。

end the relationship 结束一段关系
end the marriage 离婚
After some thought, I think we should end our relationship. 
想了很多,我觉得我们应该分手。

I feel like it would be best if we ended our relationship. 
我觉得我们如果不在一起会更好。

获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!

以上内容来自专辑
用户评论
  • 甜甜圈一样甜

    summer声音变了