柏杨版资治通鉴文稿
10汉赵帝国骠骑大将军石勒根据地襄国发生严重饥荒,米谷二升值银一斤,肉一斤值银一两(多少人饿死)。
11晋帝国难民首领杜弢的部将王真袭击荆州(湖北省)州长陶侃所在地林障(湖北省武汉市西),陶侃不能抵御,逃到滠中(滠,音shè【射】·湖北省武汉市黄陂区南)。寻阳郡(江西省九江市)郡长周访救援陶侃,击败难民军攻势。
12夏季,五月,晋帝国凉州(州政府设姑臧【甘肃省武威市】)全权州长、西平公(武穆公)张轨病重,遗令:“文武官员务必安抚人民,上思尽忠报国,下思保护家门。”
五月二十日,张轨逝世(年六十岁)。秘书长(长史)张玺等上书中央,推荐世子(公爵合法继承人)张寔代理老爹的官位。
13 汉赵帝国中山王刘曜、平西将军赵染攻击晋帝国首都长安。
六月,刘曜进驻渭汭(渭水注入黄河处),赵染进驻新丰(陕西省西安市临潼区东北)。晋帝国全国武装部队总司令(太尉)索率军抵御。赵染露出对索轻视的表情,秘书长鲁徽说:“晋国君臣,自己知道衰弱,无法跟我们对抗,一定拼命,不可以瞧不起他们。”赵染说:“像司马模那么强大,我打垮他如同摧枯拉朽(参考三一一年八月)。索是什么东西,岂能污染我的马蹄刀锋?”第二天清晨,赵染率轻装备骑兵数百人,发动拂晓攻击,说:“等我捉住索回来,再吃早饭。”索在新丰(陕西省西安市临潼区东北)城西反击,赵染兵败,后悔说:“我不听鲁徽的话,才弄到这个地步,有什么颜面见他!”下令诛杀鲁徽。鲁徽说:“将军愚昧刚愎,所以失败。不知道检讨自己的错误,反而嫉妒智慧比你高、能力比你强的人,用诛杀忠良,来遮盖自己的颜面。皇天后土明察,你能死在床上?”晋帝国皇帝(六任愍帝)司马邺(本年十五岁)下诏,加授索骠骑大将军、国务院左执行长(尚书左仆射),主管政府机要(录尚书),代表皇帝行使职权(承制)。
田丰死在袁绍之手(参考二○○年十月),而今,鲁徽又死在赵染之手。袁绍虽然受了鲨鱼群的拨弄,但多少还有一阵子清醒,接着才爆发变态的行动。而赵染一开始就羞不可当。英明的领袖,左右坐的多半是智慧比他高、才能比他强的朋友。平庸的领袖,左右站的多半是智慧跟他相等、能力跟他相若的同僚。等而下之的猪型领袖,左右跪的多半是智慧比他低、能力比他差的部属。鲁徽平常一定有很多谋略,使赵染自顾形惭,如芒刺在背,鲁徽不死,赵染不安。
我们为鲁徽悲,难道他真的一直没有发现对方的层次太低,为什么不早早摆脱?
刘曜、赵染再跟将军殷凯会师,率军数万人,直扑长安。晋帝国雍州州长麹允(时驻黄白城)进抵冯翊郡(陕西省大荔县)迎战,大败。麹允集结残兵败将,向殷凯大营发动夜袭,斩殷凯。刘曜等只好撤退,回军攻击晋帝国河内郡郡长郭默所在地怀县(河南省武陟县),设立三个大营,团团包围。郭默粮食吃尽,表示愿意投降,把妻子送给刘曜当人质,请刘曜卖给粮食,等到粮食到手之后,郭默又关闭城门,继续抵抗。刘曜大怒若狂,把郭默的妻子投入黄河淹死,继续攻城。郭默无法支持,打算投奔身在新郑(河南省新郑市)的荥阳郡郡长李矩,李矩派他的外甥郭诵前来接应,郭诵率领的军队太少,不敢前进。正巧,并州州长刘琨,派军事参议官(参军)张肇,率鲜卑骑兵五百人前往首都长安,战乱阻塞,道路不通,只好返回,中途经过新郑(河南省新郑市),李矩说服张肇,使张肇协助郭诵进击。汉赵军望见鲜卑部队,没有经过交战,即行撤退。郭默遂放弃怀县,率领部众归附李矩。汉赵帝刘聪召回刘曜,驻防蒲坂(山西省永济市)。
14秋季,汉赵帝国平西将军赵染进攻北地郡(陕西省铜川市耀州区),晋帝国雍州州长允率军抵御,赵染被箭射死。
15 汉赵帝国骠骑大将军石勒,下令他势力范围内的州政府和县政府,确实调查户口,每产征收布二匹、谷二斛。
16冬季,十月,晋帝国政府任命张寔当凉州(甘肃省中部西部)军区司令长官(都督凉州诸军事)、凉州州长、西平公。
17 十一月,汉赵帝国任命晋王刘粲当相国、大单于,统御中央政府文武百官。
刘粲从小就有才干,一时俊杰。可是自从当了丞相之后,大有改变,骄傲奢侈,专横放纵,疏远贤能,亲信奸邪,残忍、严苛、刚愎,拒绝别人规劝;人们才对他厌恶。
18晋帝国吴兴郡(浙江省湖州市)故郡长周玘的儿子周勰,深记老爹的遗言(参考去年【三一三年】四月),利用东吴(即江东·江苏省南部太湖流域)原居民对新移民的愤怒和怨恨,准备起兵反抗。遂命吴兴郡郡政府人事官(功曹)徐馥,假传叔父、丞相府参谋指挥官(丞相从事中郎)周札的命令,集结部众,声称讨伐丞相府军政官(丞相司马)王导和左秘书长(丞相左长史)刁协,各地英雄豪杰,群起相从。前东吴帝国皇帝(四任)孙皓的族人孙弼,也在广德(安徽省广德县)起兵响应。
资治通鉴原文
襄国大饥,谷二升直银一斤,肉一斤直银一两。
杜苾将王真袭陶侃于休障,侃奔滠中。周访救侃,击苾兵,破之。
夏,五月,西平武穆公张轨寝疾,遗令:“文武将佐,务安百姓,上思报国,下以宁家。”己丑,轨薨;长史张玺等表世子实摄父位。
汉中山王曜、赵染寇长安。六月,曜屯渭汭,染屯新丰,索纟林将兵出拒之。染有轻纟林之色,长史鲁徽曰:“晋之君臣,自知强弱不敌,将致死于我,不可轻也。”染曰:“以司马模之强,吾取之如拉朽;索纟林小竖,岂能污吾马蹄、刀刃邪!”晨,帅轻骑数百逆之,曰:“要当获纟林而后食。”纟林与战于城西,染兵败而归,悔曰:“吾不用鲁徽之言以至此,何面目见之!”先命斩徽。徽曰:“将军愚愎以取败,乃复忌前害胜,诛忠良以逞忿,犹有天地,将军其得死于枕席乎!”诏加索纟林骠骑大将军、尚书左仆射、录尚书,承制行事。
曜、染复与将军殷凯帅众数万向长安,麹允逆战于冯翊,允败,收兵;夜,袭凯营,凯败死。曜乃还攻河内太守郭默于怀,列三屯围之。默食尽,送妻子为质,请籴于曜;籴毕,复婴城固守。曜怒,沉默妻子于河而攻之。默欲投李矩于新郑,矩使其甥郭诵迎之。兵少,不敢进。会刘琨遣参军张肇帅鲜卑五百馀骑诣长安,道阻不通,还,过矩营,矩说肇,使击汉兵。汉兵望见鲜卑,不战而走,默遂帅众归矩。汉主聪召曜还屯蒲坂。
秋,赵染攻北地,麹允拒之,染中弩而死。
石勒始命州郡阅实户口,户出帛二匹,谷二斛。
冬,十月,以张实为都督凉州诸军事、凉州刺史、西平公。
十一月,汉主聪以晋王粲为相国、大单于,总百揆。粲少有俊才,自为宰相,骄奢专恣,远贤亲佞,严刻愎谏,国人始恶之。
周勰以其父遗言,因吴人之怨,谋作乱;使吴兴功曹徐馥矫称叔父丞相从事中郎札之命,收合徒众,以讨王导、刁协,豪杰翕然附之,孙皓族人弼亦起兵于广德以应之。
不能发评论了?