稀有粉红海豚重回香港海域(讲解版)|E0412

稀有粉红海豚重回香港海域(讲解版)|E0412

00:00
09:54

关注微信公众号:说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


▍原文


Rare Indo-Pacific humpback dolphins are making a comeback in the waters of Hong Kong. 


For years these dolphins, otherwise known as Chinese white dolphins, or pink dolphins, have avoided the Pearl River Delta in Hong Kong in order to stay out of the way of the high-speed ferries that cut through the waters daily. 


But now researchers say the number of Indo-Pacific humpback dolphins in the area has jumped by 30% in recent months, ever since boat traffic was suspended in February due to the pandemic.


▍语言点 


1. rare UK /reə/ US /rer/ adj. 稀有的,罕见的

2. humpback UK /ˌhʌmpbæk/ US /ˌhʌmpbæk/ n. 驼背

· hump UK /hʌmp/ US /hʌmp/ n. 驼背;驼峰;连绵的山丘

· over the hump 度过了最困难阶段(If you are over the hump in an unpleasant or difficult situation, you are past the worst part of it.)

· It has been a traumatic month, but you are over the hump.

这一个月很痛苦,但你已度过了最困难的时候了。

3. comeback UK /ˈkʌmbæk/ US /ˈkʌmbæk/ n. 回来

· make a comeback 复出(return)

· The King of Snooker Stephen Hendry made a comeback.

“台球皇帝”亨得利复出了。

4. waters n. 海域,领海

· Chinese territorial waters 中国领海


5. stay out of the way 避开(avoid)

6. high-speed adj. 高速的

· high-speed train 高铁

7. ferry UK /ˈferi/ US /ˈferi/ n. 渡轮

8. cut through 穿过


9. suspend UK /səˈspend/ US /səˈspend/ v. 暂停,停止

10. due to 由于


如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。

什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章




以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!