〔注释〕 ①陈臻(zhēn):孟子学生。②馈(kuì):赠送。兼金:好金。一百:一百镒。③薛:此时之薛,已成为齐国靖郭君田婴的封地。在今山东滕县东南。④赆(jìn):赵岐注:“送行者赠贿之礼也,时人谓之赆。” ⑤处:用途。⑥货:动词,有收买之意。
4·3 陈臻问曰①:“前曰于齐,王馈兼金一百而不受②;于宋,馈七十镒而受;于薛③,馈五十镒而受。前曰之不受是,则今日之受非也;今日之受是,则前日之不受非也。夫子必居一于此矣。” 孟子曰:“皆是也。当在宋也,予将有远行。行者必以赆④,辞曰‘馈赆’,予何为不受? 当在薛也,予有戒心。辞曰:‘闻戒,故为兵馈之。’予何为不受?若于齐,则未有处也⑤。无处而馈之,是货之也⑥。焉有君子而可以货取乎?”
青铜是黄金色的
4·3 陈臻问曰①:“前曰于齐,王馈兼金一百而不受②;于宋,馈七十镒而受;于薛③,馈五十镒而受。前曰之不受是,则今日之受非也;今日之受是,则前日之不受非也。夫子必居一于此矣。” 孟子曰:“皆是也。当在宋也,予将有远行。行者必以赆④,辞曰‘馈赆’,予何为不受? 当在薛也,予有戒心。辞曰:‘闻戒,故为兵馈之。’予何为不受?若于齐,则未有处也⑤。无处而馈之,是货之也⑥。焉有君子而可以货取乎?”