【双语讲解】第4课:小女孩 Ellie的秘密!
 1460
试听180

【双语讲解】第4课:小女孩 Ellie的秘密!

00:00
14:02

订阅专辑听最新课程!  

—— 戳右上角 点击订阅 防止错过每周的更新 ——


付费会员可获得完整的知识点讲义!

领取讲义请添加lu姐微信:lulu940940   

回复“飞屋”两字,加入我们的飞屋课程助学群




At the top, Ellie took Carl’s hand and helped him over the last step. Carl blushed, but Ellie didn’t notice. “There it is,” she said, pointing to the balloon. Unfortunately, it was floating in a room that didn’t have a floor. A single beam stretched across the empty space.

到达顶楼时,艾莉伸出手,把卡尔拉上最后一级台阶。卡尔的脸又红了,可艾莉并没有注意到。“在那儿。”艾莉指着那个气球说。只可惜,这个房间没有地板,只有一条独木板悬空横跨两端,而气球就这样飘浮在上空。


Carl gulped. It was a twelve-foot drop to the floor below.

“Well, go ahead,” Ellie urged.

卡尔倒吸了一口气:这里离地面足足有12英尺高。

“好了,去拿吧。”艾莉催促道。


Carl screwed up his courage and stepped onto the beam. He took another step, inching forward. He was halfway across when he felt the beam splinter. He had just enough time to see the shocked look on Ellie’s face before he fell.

卡尔鼓起勇气,踏上那条木板。接着他又向前移动了一步。走到一半时,木板突然裂开了。而在掉下去之前,他只够瞥见艾莉震惊的脸。


Carl propped up the flashlight with his good arm. He was trying to read in bed, but it wasn’t too comfortable. He’d broken his arm when he had fallen off the beam in Ellie’s clubhouse.

卡尔用自己那只没受伤的胳膊举着手电筒。他试着躺在床上看书,但感觉不太舒服。他从艾莉俱乐部的木板上摔下来时,摔断了一只胳膊。


The curtains fluttered like ghosts as a breeze blew gently across the room. A blue balloon with a stick tied to the end floated in through Carl’s window. Carl let out a shriek and jumped, banging his arm against the side table. “Ow!”

一阵微风轻轻吹过房间,窗帘像鬼魂一样飘动,一只系着木棍的蓝色气球从卡尔的窗户飘了进来。卡尔发出一声尖叫,吓得从床上跳了起来,胳膊撞到了旁边的桌子。他痛呼一声:“哎哟!”


A head of messy red hair popped in through the window. “Hey, kid!”

Carl shrieked again and hit himself in the face with his cast. “Ow!”

突然,窗外钻进来了一个顶着乱蓬蓬红发的小脑袋:“嘿,小家伙!”

卡尔再次尖叫起来,惊慌中挥动的拳头竟打在了自己脸上,他痛得大叫:“哎哟!”


“Thought you might need a little cheerin’ up,” Ellie said as she climbed through the window. She joined Carl under the tent he had made with his blankets. “I got something to show you. I am about to let you see something I have never shown to another human being. Ever. In my life.” She added, “You’ll have to swear you will not tell anyone.”

“我估计你想要点好玩的东西吧。”艾莉说着就从窗户爬了进来,钻进了卡尔用毯子支起的帐篷。艾莉说:“我给你看样东西吧,这个东西我从来没给别人看过呢,从来没有。”她又补充道,“你要发誓不准告诉别人哦。”


Carl nodded, wide-eyed.

“Cross your heart. Do it.”

Carl crossed his heart, and Ellie nodded, satisfied.

卡尔点了点头,睁大了眼睛。

“发誓。发啊。”

卡尔发过誓,艾莉满意地点了点头。

精选用户评论
  • 美语撸啊撸

    我看了下没有问题呀?你问问喜马拉雅客服呢

其他用户评论
  • 零点_jt

    你好,我买的飞屋怎么听不起来了?

    美语撸啊撸 回复 @零点_jt: 我看了下没有问题呀?你问问喜马拉雅客服呢