swansong 是啥意思?真不是“天鹅之歌”!追星族得学学了!

swansong 是啥意思?真不是“天鹅之歌”!追星族得学学了!

00:00
10:29


「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。


笔记:

immoral 不道德的

It's really immoral to start a rumor that somebody has cancer. 

造谣说别人得了癌症真是太缺德了。

 

bark up the wrong tree 找错了人,搞错了方向

He's barking up the wrong tree. 

他可是找错人了。


retire from the spotlight 退出演艺圈

Fei Yu Ching first announced that he would be retiring from the spotlight last September. 

费玉清去年九月宣布,他要退出娱乐圈了。


获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!

以上内容来自专辑
用户评论
  • bison2018

    mellifluous mute mournfully

    管管他呢 回复 @bison2018: 哦哦哦,???