บ้านหลังหนึ่งเลี้ยงไก่กับแมวไว้บ้านเดียวกัน ทุกๆวันแม่ไก่จะพาลูกๆออกหาอาหารตรงลานหน้าบ้าน วันหนึ่งขณะที่แม่ไก่พาลูกไก่ออกหากิน ทันใดนั้นแมวที่เจ้าของบ้านเลี้ยงเอาไว้ก็กระโดดมาคาบลูกไก่กินไปหนึ่งตัว แม่ไก่ส่งเสียงร้องลั่นชายเจ้าของบ้านตดใจ จึงวิ่งออกมาดู พบว่าลูกไก่หายไปหนึ่งตัว เขาจึงเดินตามหาพอไปหลังบ้าน ก็พบว่าแมวที่เขาเลี้ยงไว้นั้นกำลังเลียปากและเท้า เขาจึงรู้ทันทีว่า แมวตัวที่เขาเลี้ยงไว้ต้องคาบลูกไก่ไปกินแน่ๆ จึงหยิบไม้ไล่มันออกไปจากบ้าน
一处屋舍,鸡和猫被养在一起,每天母鸡带着小鸡去屋前空地处觅食。一天,当母鸡带小鸡外出觅食的时候,突然男主人养的猫跳出来叼走了一只小鸡,母鸡声嘶力竭地叫着,男主人吃了一惊,于是跑出来看,发现丢了一只小鸡,于是是他顺着查找,当到屋后,他发现自己养的那猫正在舔着嘴和脚,他立马知道,定是自己养的那只猫把小鸡吃了,于是拿棍子打它还把它从家里赶了出去。
ชายเจ้าของบ้านเล่าให้ภริยาฟัง ภริยาจึงถามเขาว่า " พี่รู้ได้อย่างไรว่าแมวเอาลูกไก่ไปกิน"
男主人向妻子讲这件事,妻子反问他说:“你如何知道猫吃了小鸡”
ชายเจ้าของบ้านตอบทันที " ก็ขนของลูกไก่ติดอยู่ที่ปากของมันนะซิ"
男主人立即回到道:“就它的嘴上还粘有小鸡的羽毛呢”
นิทานเรื่องนี้สอนให้เรารู้ว่า ความผิดย่อมแสดงตัวให้เห็นเอง
这则故事教导我们 错误必定会自己露馅。
泰爱学单词卡
1. ลาน (น.) 平地 空地
2. ทันใดนั้น (ก.) 突然
3. เลีย (ก.) 舔
4. ไล่ (ก.) 驱赶 追逐
5. ติด (ก.) 粘 贴
公众号 @ 泰爱学 b 站 @ 泰爱学网
还没有评论,快来发表第一个评论!