2020末尾我们仰望星空人类将重登月球(讲解版)|E1231

2020末尾我们仰望星空人类将重登月球(讲解版)|E1231

00:00
09:46

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


▍原文


Despite the pandemic, 2020 was a landmark year for the commercial space industry. SpaceX became the first company ever to send humans to space aboard a privately owned spacecraft. 


The US government continued to work closely with startups and space businesses to put humans back on the Moon. 


And, helped by governments declaring them "essential businesses" amid the pandemic, a pack of young space companies kept working to create new rockets or satellite services.


▍语言点 


1. landmark /ˈlændmɑːrk/ adj. 有重大意义的,里程碑的

2. commercial /kəˈmɜːrʃəl/ adj. 商业的

· commerce n. 商业

3. privately owned 私有的

· privately owned company / private company 私企


4. closely /ˈkloʊsli/ 密切地

· work closely with sb. 和某人密切合作

5. startup /ˈstɑːrtʌp/ n. 初创企业

6. space businesses 航空航天企业

7. put sb/sth back 让某人或某物回到原来的状态

· Our win today put us back into third place in the league.

今天这场比赛的胜利让我们重回联盟第三的位置。


8. essential /ɪˈsenʃəl/ adj. 重要的(important)

· essence n. 最基本的构成要素、条件

· It is essential to speak the local language.

最基本的条件就是要会说当地的语言。

9. a pack of 一群人,一批人 

· a pack of young companies 一批刚刚成立的初创企业



如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。

什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!