第六天 《彼得·潘》心在哪里,就往哪里去

第六天 《彼得·潘》心在哪里,就往哪里去

00:00
17:18

CHAPTER14 THE PIRATE SHIP 第十四章 海盗船

Hook was not his true name. 

胡克并不是他的真名。

To reveal who he really was would even at this date set the country in a blaze; 

如果要透露他的真实身份,即便是在今天恐怕也会引起全国性的轰动。

1、reveal v. 揭示; 显露; 透露; 

2、blaze n.烈火; 火焰;大量(宣传或关注);

but as those who read between the lines must already have guessed, he had been at a famous public school; 

但你如果是那种能够领会言外之意的人,大概已经猜到了:他曾在一所著名的公立学校就读。

3、read bet ween the lines PHRASE 体会隐含之意; 领会言外之意;

4、public school Hook was a student at Eton College, an exclusive English prep school.胡克是伊顿公学的学生,一座英国的贵族中学。

and its traditions still clung to him like garments, with which indeed they are largely concerned. 

学校的传统至今仍像衣服一样附着在他的身上。实际上,这些传统很多也确实是和衣服有关的。

5、cling to v.依附; 坚持;

6、garment n. (一件) 衣服; Clothes和garments都是指有几个不同的部分组成的衣物之总称。garment : 语气庄重,正式用词,复数形式可与clothes换用,指身上全部穿着。单数形式指单件衣服,尤指长袍、外套等外面的衣服;

7、concern v.影响,与…有关; 涉及;

Thus it was offensive to him even now to board a ship in the same dress in which he grappled her, 

因此,他现在仍然觉得,上船时的穿着和抢一条船时的穿着一样是不合礼仪的;

8、offensive adj. 冒犯的; 无礼的; 令人不适的;

9、grapple v. 扭打; 搏斗; 努力设法解决;

and he still adhered in his walk to the school’s distinguished slouch. 

他走路的时候仍然保持着那所学校著名的慵懒步伐;

10、adhere v. 坚持;追随;保持

11、distinguish v.区分; 辨别; 成为…的特征; 使具有…的特色; 

12、slouch n.没精打采地站(或坐)的姿态;

But above all he retained the passion for good form.

最重要的是,他仍保留着对良好形象的强烈渴望。

13、retain v. 保持; 持有; 保留;

14、passion n. 强烈情感; 激情;渴望

15、form n.形式; 外表; 样子;

Good form! However much he may have degenerated, he still knew that this is all that really matters.

是的,良好的形象!不管他堕落到什么地步,他仍然觉得这才是最紧要的。

16、good form 良好的形象 Respectable manners; appropriate behavior meant to elicit

 respect and admiration.

Had the bo’sun good form without knowing it, which is the best form of all? 

水手长有着良好的形象而不自知,这难道不就是最好的形象吗?

He remembered that you have to prove you don’t know you have it before you are eligible for Pop.

胡克记起了往日的波普俱乐部(伊顿公学的一个精英社交团体)。想要参加这个组织,你必须证明对自己的良好形象毫不知情。

17、degenerate v. 恶化; 蜕变; 衰退;

18、matter v. 事关紧要; 要紧; 有重大影响;

It doesn't matter where you are coming from. All that matters is where you are going. 

― Brian Tracy

你来自哪里并不重要,重要的是,你往哪里去。

博恩·崔西

CHAPTER15 “HOOK OR ME THIS TIME” 第十五章 终极对决

“Now!” cried all the boys, but with a magnificent gesture Peter invited his opponent to pick up his sword. 

“胜利!”所有的男孩子都欢呼起来,可是彼得做了一个颇有风度的手势,示意对手捡起自己的剑。

1、opponent n.对手; 竞争者; 反对者; 

2、pick up 拿起; 拾起; 捡起; 

Hook did so instantly, but with a tragic feeling that Peter was showing good form. 

胡克立即就这么做了,不过他心里却很难过,觉得彼得表现出了良好的形象。

3、instantly adv. 立刻; 立即; 马上;

4、tragic adj. 悲惨的; 悲痛的; 可悲的; tragedy n. 悲剧;不幸;灾难;

Hitherto he had thought it was some fiend fighting him, but darker suspicions assailed him now.

在此之前,他一直以为自己是在跟恶魔搏斗,但现在,他心里的疑惑却更加深重了。

5、hitherto[ˌhɪðəˈtuː] adv. 迄今; 直到某时;

6、fiend n. 恶魔般的人; 魔鬼; 恶魔;

“Pan, who and what art thou?” he cried huskily. “I’m youth, I’m joy,” Peter answered at a venture, “I’m a little bird that has broken out of the egg.”

“潘,你到底是谁?”他声音嘶哑着大喊。“我是青春,我是快乐,”彼得信口答道,“我是刚破壳的小鸟。”

7、art v. 古语或方言第二人称单数,现在的be

8、thou pron. (用作第二人称单数动词的主语) 你

9、huskily adv.嘶哑地

10、at a venture 未经事先考虑或准备地;信口开合;

This, of course, was nonsense; but it was proof to the unhappy Hook that Peter did not know in the least who or what he was, which is the very pinnacle of good form.

这当然是胡说。但对不幸的胡克而言,这足以证明彼得不知道自己到底是谁、是什么,而这正是好形象的最高境界。

11、pinnacle [ˈpɪnəkl] n.顶点; 顶峰; 鼎盛时期;

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!