《世说新语》(12)德行第一(12)继续说王戎

《世说新语》(12)德行第一(12)继续说王戎

00:00
04:33
【千年士风骨,傲气与时存】

(20)王安丰遭艰,至性过人①。裴令往吊之,曰:“若使一恸果能伤人,濬冲必不免灭性乏讥②。”
   【注释】
   ①王安丰:就是第17 则中的王戎。艰:父母丧。至性:纯真的天性。
   ②灭性:指因为哀伤过度而毁灭性命。《孝经·丧亲章》“毁不灭性,此圣人之政也”,所以哀伤过度而丧命,古人认为是不合圣人之教的。
   【译文】
   安丰侯王濬冲在服丧期间,哀毁之情超过一般人。中书令裴楷去吊唁后,说道:“如果一次极度的悲哀真能伤害人的身体,那么濬冲一定兔不了会被指责为不要命。”
   (21)王戎父浑,有令名,官至凉州刺吏①。浑薨,所历九郡义故,怀其德惠,相率致赙数百万,戎悉不受②。
   【注释】
   ①令名:好名声。刺史:晋代全国分若干个州,州的最高行政长官称刺史。
   ②薨(hōng):古代王侯死叫做薨。王浑曾封为贞陵亭侯,所以他的死可以称薨。九郡:据《晋书·地理志),凉州管辖八个郡,所以有以为这里的九郡应是八郡。但是也有说《御览)是引作“州郡”的,认为“九”是“州”的误字。我们暂从后者。义故:义从和故吏。指自愿受私人招募从军的官佐和旧部下。赙(fù):送给别人办丧事的财物。
   【译文】
   王戎的父亲王浑,很有名望,官职做到凉州刺史。王浑死后,他在各州郡做官时的随从和旧部下,怀念他的恩惠,相继凑了几百万钱送给王戎做丧葬费,王戎一概不收。
以上内容来自专辑
用户评论
  • zhaoaihua_i6

    叶老师你好!世说新语的背景音乐声音调整的好!

    叶老师读书 回复 @zhaoaihua_i6: 😂