1级-《猴爪》-第15课

1级-《猴爪》-第15课

00:00
13:12

前情提要 

怀特先生到客厅取来猴爪,他是不想看到赫伯特被轧烂的脸的,但是想到他的太太,他还是决定把猴爪给她。怀特太太拿着猴爪许了愿,很长一段时间什么也没发生,怀特夫妇便回去睡觉了……


故事原文 

The Monkey's Paw L15

猴爪 L15


But they did not sleep. They waited and they listened. In the end Mr White got up to get a candle because the dark made him more afraid. He began to go downstairs, but suddenly he heard a noise at the front door. He stopped, and he listened. He could not move. Then the noise came again. This time he ran. He ran upstairs, back into the bedroom and he closed the door behind him.(1)(2) But again the noise came.

他们睡不着。他们在等、在听。最终,怀特先生还是起床点了一枝蜡烛,因为黑暗使他们更害怕。他开始下楼,突然,他听到前门有声音。他停住了,仔细地听。他没有动。接着,声音又响了起来,这次他跑上了楼,回到了卧室,关紧了他身后的门,但声音又传来了。


'What's that?' Mrs White cried, and she sat up in bed.

“那是什么?”怀特太太叫着从床上坐了起来。


'Nothing! Go to sleep again!' her husband answered.

“什么也没有!睡觉吧!”她丈夫告诉她。


But Mrs White listened--and the noise came again. 'It's Herbert! It's Herbert!' she cried. 'I'm going to open the door for him.'

但怀特太太听到声音又响了起来。“是赫伯特!是赫伯特!我要去给他开门。”她叫道。


And she got out of bed and ran to the door of the bedroom. Mr White got there first and stopped her.

她起床跑向卧室的门,但怀特先生抢先挡住了她。


'No!' he cried.' Think!'

“不要这样!要好好想一想!”他叫道。


'But it's my boy! It's Herbert,' she answered.

“但他是我的孩子!他是赫伯特。”她说。


'No! Don't go! Don't...' her husband cried again.

“不!千万不要去!不要……”他丈夫又叫了起来。


But Mrs White did not listen to him. She opened the bedroom door and ran from the room. 'I'm coming, Herbert. I'm coming!' she called.

但怀特太太并不听他的,她打开卧室的门并从房间里跑了出来。“我来了,赫伯特,我来了!”她喊道。


Mr White ran after her. 'Stop!' he cried. 'Remember, Herbert died in the machinery! You don't want to see him!'

怀特先生跟在她后面跑,“站住!别忘了赫伯特死在机器里了!你并不想看到他!”


For a minute Mrs White stopped and looked at her husband, but then the noise came again and she began to run downstairs.

怀特太太停下来看了他的丈夫一会儿,这时,声音又响了起来,她又开始向楼下跑。


'Help me! Help me!' she called to her husband.

“帮帮我!帮帮我!”她叫她的丈夫。


But Mr White did not move. 'The paw!' he thought. 'Where's the monkey's paw?'

但怀特先生没有动。他想到了猴爪。“猴爪!猴爪放在哪儿了?”


He ran back into the bedroom. 'Quick!' he thought. Where is it?' At first he could not find it in the dark, Ah! There it was! He had it!

他跑回卧室。他心里在想,“快!猴爪在哪儿?”开始,在黑暗中他找不着,啊!它在那儿!他终于拿到了猴爪!


Just at that minute he heard his wife downstairs.(3)

就在这时,他听到了楼下妻子的声音。


'Wait! Wait, Herbert! I'm coming!' she cried. She began to open the front door.

“等一等!等一等,赫伯特!我来啦!”她喊着,并开始开前门。


At the same time Mr White took the monkey's paw in his right hand and he made his third wish.(4)

与此同时,怀特先生把猴爪放在右手里开始许第三个愿。


Mrs White gave a long unhappy cry and her husband ran down to her.(5) She stood by the open door. Very afraid, Old Mr White looked out into the dark.

怀特太太发出一声长长的失望的叫声,她丈夫跑下楼找她,她正站在打开的门旁。老怀特先生看着外面黑漆漆的夜,非常恐惧。


The road was dark and quiet--and there was nobody there.

马路很暗且静——一个人影也没有。

 (原文中出现高光标示内容请见核心语言点)


核心语言点 

1. behind 在……后面

例句:Jane shut the door behind her.

Jane 关上了身后的那扇门。

I turned to speak to the person standing behind me.

我转过身和在我身后的那个人说话。


2. open the door 开门

例句:Once more you open the door.

你再一次打开了门。(源于电影《泰坦尼克号》 的主题曲《My Heart Will Go On》)

Could someone possibly open the door?

请问哪位方便帮我开开门?


3. just at the minute 就在这时

例句:He came in as I went out just at the minute.

就在他进来的时候, 我出去了。

Just at the minute, a thunder lighting blows from the sky.

就在这时, 天上打了一声雷。


4. at the same time 同时

例句:You can’t do both at the same time.

你不能同时做这两件事。

Work hard, but at the same time, you want some breaks.

努力工作, 但同时也要劳逸结合。


5. give 提供……

例句:She has given me a lot of help.

她为我提供了很多帮助。

I’ll give you a lift to the station.

我免费把你带到车站去。



以上内容来自专辑
用户评论
  • 樱汐夏染

    老师唱的不错嘛

    笑皖月 回复 @樱汐夏染: 不是原音→_→

  • 果汁鱼yj

    2021年大年初一,书虫一级学完,向二级进发,加油!如果有学员对《猴爪》的结束有点摸不着头脑,可以在百度上搜索“猴爪”,会有相关介绍和短视频动画。总之,这个故事的道理简单而深刻,漠视之人最终都会追悔莫及。由于书虫一级教材的词汇和表达所限,编者对原著进行了改编(或者直接说是简编)所以可能会让人有总结束得太突然的感觉。个人经验,书虫二级课文要比一级难一些,建议大家听正式讲解前,先提前去“成长实验室”小程序打卡预听,听到基本能听懂,之后听讲解和复习的时候才会有更多收获。各位小伙伴,不忘初心,加油哦~另外,我很喜欢可爱认真的庞超老师。

  • 飞猫虹

    唱得真不错👍

  • 坤易姐

    总是这样不明白的结局😡😡😡

    千與千巡 回复 @坤易姐: 有点语文能力的都知道

  • 一只叫闪电的树懒

    这就结束了?最恐怖的时候结束了,太可怕了

  • 13512817nfh

    怀特太太差点就见到儿子了,结果他亲爱的老公又把儿子搞回去咯

    菲姐09 回复 @13512817nfh: 差点就见到儿(sang)子(shi)了

  • 拐子凤

    为什么总是这样的结局?我差点不敢听……🤔🤔

  • 和路雪可爱多

    老师唱得不错+1

  • 1366905bdoy

    老师唱的不错嘛~

  • 土_土

    老师再多唱一些呀,听不够你的声音

    和平的小白鸽 回复 @土_土: 啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈