1级-《彩票大赢家》-第1课

1级-《彩票大赢家》-第1课

00:00
17:17

背景知识 

故事简介

贾森·威廉斯现在很开心。这个年轻人手里有一张中奖的彩票和一张五百万英镑的支票。不过别人也想要他的钱,有他的母亲、父亲、妻子,还有他的律师。贾森和警察之间也有些麻烦。他需要律师的帮助,而请律师的费用很高。另外还有和埃玛·卡特之间的麻烦。埃玛卡特非常生气。她说那是她的彩票,是她中了大奖,而不是贾森·威廉斯。埃玛·卡特也找了个律师,因为她想要回她的五百万英镑,而且马上就要。那么谁会得到这笔钱?贾森的中奖彩票是从哪儿来的?谁在说真话?谁又在撒谎?


贾森·威廉斯是如何得到这张彩票的呢?他得知自己中奖后是什么反应呢?我们一起来看一看。


故事原文 

The Lottery Winner L1

彩票大赢家 L1


One Saturday afternoon in a small town, Emma Carter came out of a shoe shop with some new shoes. (2)They were cheap shoes, but Emma was very pleased with them. She was seventy-three years old and did not have much money. She began to walk home. 'A nice cup of tea,' she thought, 'and then I can go for a walk in my new shoes.' It was a quiet town and there was nobody in the street.

一座小城的星期六下午,埃玛·卡特拿着双新鞋走出了鞋店。鞋子很便宜,不过埃玛很满意。她73岁了,没什么钱。她开始往家走。“喝杯好茶。”她想,“然后我可以穿着新鞋子散散步。这是座安静的小城,街上没有人。


Suddenly, Emma heard something behind her.(3) She did not have time to look, because just then somebody ran up behind her, hit her on the head, and snatched her bag out of her hands. Emma fell down on her back.(4) Then she looked up, and saw a tall young man with long, dirty brown hair. He stood and looked down at her for a second; then he ran away with Emma's bag under his arm.

突然,埃玛听到身后有动静。她来不及看。因为就在此时有人飞速地从她身后跑来,照她头上一击,从她手里抢走了包。埃玛仰面摔倒在地。随后她抬眼望去,看到一个高个子的年轻人,顶着一头脏兮兮的棕色长发。他站着低头看了埃玛一眼,便用胳膊夹着她的包跑了。


'Help! Help!’ Emma cried.

“救命!救命!”埃玛喊道。


But nobody came, and after two or three minutes Emma slowly got up and went to the nearest house. The people there were very kind. They gave Emma a cup of tea, and soon an ambulance came and took her to hospital.(5) At the hospital a doctor looked at Emma's head and back. 'You're going to be OK,' he said. 'Just take it easy for a day or two. Can your husband help you at home?’

但是没人过来。两三分钟后,埃玛慢慢地站起来,向离得最近的人家走去。那家人很友善、他们给了埃玛一杯茶,很快救护车就来了,把她送到了医院。在医院里,一位医生检查了埃玛的头和后背。“你会好起来的。”他说,“只需休息一两天。你丈夫能在家照顾你吗?”


'My husband died eight years ago,' said Emma. 'There's only me at home.'

“我丈夫八年前就死了。”埃玛说,“家里只有我一人。”


'Well,' the doctor said, 'we don't want you to feel ill and fall downstairs at home. So I think you must stay in hospital for tonight, and perhaps tomorrow night, too.' Later, a policeman came to the hospital and Emma told him about the bag-snatcher.(1)

“好吧。”医生说,“我们可不想你在家生病或摔下楼梯。所以我认为你今晚必须呆在医院,或许明晚也是。”过了不久,一名警察来到医院,埃玛将抢包歹徒的情况告诉了他。


'Did anybody see this young man?' he asked.

“有人看到这个年轻人吗?”他问。


'I don't know,' said Emma. 'But there was nobody in the street when I called for help.'(6)

“我不知道。”埃玛说。“不过我喊救命时,街上没人。”


'Oh dear,' the policeman said.(7) 'What was in your bag?' 'A little money--and a lottery ticket,' said Emma. 'I buy a ticket every Saturday. Then on Saturday evening I watch the lottery on television. I always have the same numbers--5, 12, 23, 24, 38, 41. All those numbers are important to me. I was born on 5th December, 1923. I lived at number 24 Sandwich Road for 38 years…'

“哎呀!”警察说,“你包里有什么?”“有一点线,还有一张彩票。”埃玛说,“我每周六都会买一张彩票,然后周六晚上看电视上的彩票开奖。我总是买同样的号码—5.12.23.24.38.41。这些数字对我来说都很重要。我的生日是l923年12月5日,我在桑威奇路24号住了38年……”


'Yes, yes,' said the policeman. 'I understand.' He wrote everything down in a little black book. 'Did you see the man's face?' he asked.

“好的,好的。”警察说,“我知道了。”他把这些都记在一个小黑本上。“你看到那个人的脸了吗?”他问。


‘Yes,' said Emma. 'I did. I fell on my back, and he looked down at me for a second. So I saw his face.'

“是的,”埃玛说,“我看到了。我仰面摔在地上,他低头看了我一眼,所以我看到了他的脸。”


The policeman opened a small bag. In it there were a lot of pictures of eyes and ears, hair and mouths. 'I need a picture of the man's face. Can you help me?' he said.

警察打开了一个小袋子,里面有很多张眼睛、耳朵、头发和嘴的图片。“我需要那个人的脸部图片。你能帮我吗?”他说。


‘Yes,' said Emma. 'He was tall and he had long, dirty brown hair. He wore blue trousers and a white shirt with a picture of a footballer. He had brown eyes...' Carefully she took the small pictures and made a big picture of the young man's face. She checked the picture carefully.

“可以。”埃玛说,“他个子高高的,有一头脏兮兮的棕色长发。他穿着蓝裤子和一件白色衬衫,衬衫上印有一个足球运动员的图像。他的眼睛是棕色的……”她认真地挑着小图片,拼出了那个年轻人的脸。她仔细地核对了拼图。


‘What colour were his shoes?' asked the policeman.

“他的鞋是什么颜色的?”警察问道。


Shoes! Suddenly Emma remembered her new shoes. Where were they? She told the policeman about her shoes, but then she began to cry and could not stop.

鞋!突然,埃玛想起了她新买的鞋。它们在哪儿?她把鞋的事情告诉了警察,然后便哭了起来,难以自持。


A nurse came up to Emma's bed. 'Please go now,' she said to the policeman. 'Mrs Carter needs to sleep.'

一位护士来到埃玛的床前。“现在请离开吧。”她对警察说,“卡特太太需要休息。” 

 (原文中出现高光标示内容请见核心语言点)


核心语言点 

1.bag-snatcher 抢包的人; 抢包的歹徒

   snatcher 抢夺者

   snatch 夺走; 抢走

例句:I saw a bag-snatcher snatch a woman’s bag.

           我看到一个抢包的歹徒抢了一位女士的包。


2.come out of... with sth. 带着某物从……走出来

例句:The teacher came out of the classroom with a book.

           老师带着书从教室走出来。

           The teacher came out of the classroom with an angry face.

           老师带着一脸怒气从教室走出来。


3.hear sth. behind sb. 某人听见身后有动静

例句:I heard something behind me when I was on my way home.

           我回家的路上听到身后有动静。


4.fall down on one’s back 仰面摔倒在地

   fall down on one’s head 脑袋着地摔倒在地

 

5.ambulance 救护车

例句:My friend felt ill, so I called the ambulance.

           我的朋友生病了, 所以我叫了救护车。


6.call for help 喊救命; 求救

例句:That little boy fell into the river and called for help.

那个小男孩掉进了河里, 大声呼喊救命。


7.dear 亲爱的

   dear mom 亲爱的妈妈

   dear dad 亲爱的爸爸

   oh dear 天呐



以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友243477009

    老师讲得很好啊,会引导,会拓展

    雪梨米米 回复 @听友243477009: 好是好,但声音太难听了

  • 叁叁的故事

    还是珍惜老师的付出吧!重点是讲解方法确实很好,声音可忽略,好好学习

    雪梨米米 回复 @叁叁的故事: 可以啊,那我在你好好学习的时候放你不喜欢的声音你会怎么样?

  • 元素之灵_海洋之星

    庞超太差

    原逐 回复 @元素之灵_海洋之星: 我喜欢庞老师的风格。

  • 迈克多

    请尊重老师哦

  • 弱水三千只取易瓢饮

    希望老師正常講解就好,不需要裝聲音!

    雪梨米米 回复 @弱水三千只取易瓢饮: 嗯嗯

  • ctqb

    又又双叕是这个老师

    万亩良田1 回复 @ctqb: 不喜欢就别听

  • 樱汐夏染

    没什么好说的,夸,就对了 完全是……

    Jay乐 回复 @樱汐夏染: 是上面的广告吗?

  • 樱花烂漫_予心

    其实呢,中500万这个钱很尴尬,不是那么多,但也不少,如果你拿到这个钱就把工作一辞,出门happy去了———最后就会有人在街头发现你在乞讨.....唉

    lucia夏 回复 @樱花烂漫_予心: 这是500万英镑啊

  • 俏fanny

    听了庞老师的under the moon,有阴影了,求不要装女声,有点怕

    雪梨米米 回复 @俏fanny: 对啊

  • 樱花烂漫_予心

    唉……现在一堂课的时间越来越长了~~