你好,我是刘薇Vicky,欢迎你收听《刘薇:300天万词计划》。
今天我要给你讲的29个单词将会带你了解大陆法系和海洋法系的起源以及它们之间的一些区别,同时让你学会5个重点词汇的详细用法以及24个单词、词组的发音和含义。现在就让我们来快速开启今天的课程吧!
法系genealogy [ˌdʒiːniˈælədʒi] of law是西方法学中一个常见的概念。一般认为,凡是在内容上和形式上具有某些共同特征,形成一种传统或派系的各国法律,就属于同一个法系。如今受到人们较多讨论和比较的主要是大陆法系civil law system和海洋法系,又称为普通法系common law system。大陆法系是指欧洲大陆上源于罗马法,以1804年《法国民法典》为代表的各国法律,所以大陆法系也称罗马法系或民法法系。我国的法律也基本属于大陆法系。今天要学习的第一个单词就是derive,D-E-R-I-V-E,[dɪˈraɪv],意思是“源自,源于”。derive由表示“来自”的词缀de-,表示“河,河流”的词根-riv-和辅助发音的-e组成。“由河流而来”就逐渐引申为“源自,源于”的意思。derive去掉词尾-e加上词缀-ation就是名词derivation [ˌderɪˈveɪʃn],表示“起源,由来”,比如:The derivation of its name is obscure.其名字的由来鲜为人知。derive去掉词尾-e加上-ative就是形容词derivative [dɪˈrɪvətɪv],意为“模仿他人的;缺乏独创性的”,词组a derivative design/style表示“沿袭前人的设计/样式”,derive一词常和介词from搭配使用,derive from表示“源自……”,比如:The Cyrillic alphabet was derived from the Greek alphabet.西里尔字母来源于希腊字母。要表示“得到,获得”可以用derive something from something,比如:He derived great pleasure from painting.他从绘画中得到极大的乐趣。
接着来说说海洋法系,它也被称为“英美法系”、“普通法系”,是以英国普通法为基础发展起来的法律的总称。它是西方国家中与大陆法系并列juxtapose的一个历史悠久,影响较大的法系,注重法典的延续性,以传统、判例和习惯为判案依据。大陆法系和海洋法系作为当今世界上最重要的两大法系,它们虽然有很多区别distinction,但却不是完全相反的,对立的。法律在不断完善perfect和进步的,两种法系也有交流与融合。今天要学习的第二个单词是opposite,O-P-P-O-S-I-T-E,[ˈɒpəzɪt]。opposite一词由三部分组成,分别是表示“相对”的词缀op-;相当于put,表示“放置”的词根-pos-和形容词词缀-ite。“置于相反的立场”就是“相反的;迥然不同的”。我们先来看一个例句:I watched them leave and then drove off in the opposite direction.我看着他们离开,然后朝相反的方向驶去。接着来学几个关于opposite的词组吧!我们可以用be opposite to somebody/something,表示“与某人/某事相反”,比如:She took a view opposite to that of Fraser.她的看法与弗雷泽的看法相反。your opposite number,表示“与自己职位相等的人”,这个人是在另一个组织或企业中的,比如作为市场部经理的你要和另一家公司的市场部经理会面时,他就是your opposite number。我们生活中常提到的“异性”就是用the opposite sex来表示的。
想必你肯定在一些美剧中见过在法庭上,两方律师对着证人轮番轰炸,百般刁难的精彩场面。也常听过一方律师激动的“反对”objection和法官淡定的“反对无效”objection overruled。两种法系对证据来源的偏爱有所不同,海洋法系喜欢启用人证,尤其在美国,常常可以见到法庭上围绕着证人发生的很多戏剧性dramatic场面。而大陆法系对人证的作用就持比较保守的conservative态度,一般普遍使用书面语言来替代当庭作证。今天的第三个单词就是testimony,T-E-S-T-I-M-O-N-Y,[ˈtestɪməni],意思是“证据,证明;证词,口供”。testimony的词根是testi,相当于witness,表示“证据”,加上名词词缀-mony就构成了这个单词。当它表示“证据,证明”时,我们可以说testimony to something,表示“……的证明”,比如:The pyramids are an eloquent testimony to the ancient Egyptians' engineering skills.金字塔是古埃及人非凡工程技术的明鉴。当它表示“证词,口供”时,常指在法庭上人证所作的证言,比如:Can I refuse to give testimony?我能拒绝作证吗?你如果爱看刑侦类的英文剧集,肯定知道不少除了testimony之外也表示“证据”之意的单词,比如evidence,proof等等,那它们又有什么不同呢?testimony常指证人的口供或者证词。evidence表示“证据,物证”,指代范围广泛,在法律上能起证明作用的所有的实物东西都是evidence。比如:He was released when the judge ruled there was no evidence against him.法官裁决没有证明他有罪的证据,他获得释放了。在法庭上,一般物证讲evidence,人证用testimony。proof表示“证据;证明”,指可以证明一件事情是真相的各种依据,比如:Keep the receipt as proof of purchase.保存收据,作为购物证明。
除了对证据来源的偏爱之外,两种法系的审判模式也有所不同。在海洋法系中,庭审通常由律师主导,通过对人证的审问interrogate [ɪnˈterəɡeɪt],对特定问题的讨论来推动审判。而在大陆法系中,庭审通常由法官judge主导,由法官来控制辩论的争议焦点,推动诉讼lawsuit进程process。当然这都不是绝对的,在两种法系中,律师和法官都有很多交流,不是一味被动地被另一方主导庭审。接着我们来讲讲trial这个单词,T-R-I-A-L,[ˈtraɪəl],意思是“审讯;试验”。trial是我们非常熟悉的单词try的同根词,将try的-y-改为-i-,加上名词词根-al就是trial,是不是很好记呢!在表示“审讯,审理,审判”时,我们可以说a murder trial,表示“谋杀案审理”。on trial表示“受审”,比如:He's on trial for murder.他因涉嫌谋杀罪而受审。stand trial/go on trial也同样能表示“受审”之意。当trial表示“试验,试用”时,它常指对事物的能力、质量、性能等方面的试验。比如常在医务剧中可以听到的clinical trial,就表示“临床试验”,比如:The new drug is undergoing clinical trials.这种新药正在进行临床试验。
在论证方法上,两种法系也有些区别。海洋法系通常使用“归纳法”induction。由于海洋法系没有大陆法系如此完备细致的法典法条statute,它通常大量列举事实和法律依据类似的判例,得出其中的共同点,总结出一般法律规则,作为裁判依据。而大陆法系则更多采用“演绎法”,以三段论syllogism [ˈsɪlədʒɪzəm]根据法条推演出结论。今天要学习的最后一个单词就是deduce,D-E-D-U-C-E,[dɪˈdju:s],意思是“推论;推断;演绎”。deduce由三部分组成,分别是词缀de-,相当于down,表示“向下”的词根-duc,表示“引导”和辅助发音的-e。不停地“向下引导”就是不停地“推断;演绎”。deduce去掉词尾-e加上名词词缀-tion就成了deduction,表示“演绎;推论;推理”,比如:He arrived at the solution by a simple process of deduction.他通过一番简单的推理得出了解决问题的方法。deduce去掉词尾-e,加上形容词词缀-ible就成了deducible [dɪˈdju:səbl],表示“可推论的”,比如:The answer is deducible from the evidence available.答案可以从现有证据中推导出来。我们可以用词组deduce something from something,表示“从……中推理出……”,比如:We can deduce a lot from what people choose to buy.从人们选购的东西中可以作出多方面的推断。deduce有个近义词infer,表示“推断;推论;推理”,指从已提供的论据或从已接受的前提出发而推断出的结论,比如:Much of the meaning must be inferred from the context.大部分含意必须从上下文中推断。infer与deduce用法基本相同,不过deduce更有一层逻辑学上的含义,更正式。
最后我们来回顾一下5个重点单词吧。第一个derive,动词,表示“源自,源于”;第二个opposite,形容词,表示“相反的;迥然不同的”;第三个testimony,名词,意为“证据,证明;证词,口供”;第四个trial,名词,意思是“审讯,审理,审判;试验,试用”;第五个deduce,动词,表示“推论;推断;演绎”。除了这5个重点单词,今天我还提到了其他24个与大陆法和海洋法相关的单词哦。怎么样,都记住了吗?暂时没记住也不用着急,我们的声音页面会有PPT,同时你还可以去我们配套的“国民词汇”小程序去巩固今天的学习成果。好啦,那今天的课程到这儿就结束啦,恭喜你的英语学习又进步了一点点,我们下期再见!
重点词汇:
1. derive [dɪˈraɪv] v. 源自,源于
2. opposite [ˈɒpəzɪt] adj.相反的;迥然不同的
3. testimony [ˈtestɪməni] n.证据,证明;证词,口供
4. trial [ˈtraɪəl] n.审讯,审理,审判;试验,试用
5. deduce [dɪˈdju:s] v.推论;推断;演绎
认知词汇:
1. genealogy of law 法系
2. civil law system 大陆法系
3. common law system 海洋法系
4. derivation [ˌderɪˈveɪʃn] n.起源,由来
5. derivative [dɪˈrɪvətɪv] adj.模仿他人的;缺乏独创性的
6. juxtapose [ˌdʒʌkstəˈpəʊz] v.把……并置,把……并列
7. distinction [dɪˈstɪŋkʃn] n.差别;区别;对比
8. perfect [ˈpɜ:fɪkt] v.使完善;使完美
9. objection [əbˈdʒekʃn] n.反对的理由;反对;异议
10. objection overruled 反对无效
11. dramatic [drəˈmætɪk] adj.戏剧性的;戏剧般的
12. conservative [kənˈsɜ:vətɪv] adj.保守的;守旧的
13. evidence [ˈevɪdəns] n.证据,物证
14. proof [pru:f] n.证据;证明
15. interrogate [ɪnˈterəgeɪt] v.讯问;审问
16. judge [dʒʌdʒ] n.法官;审判员
17. lawsuit [ˈlɔ:su:t] n.诉讼;起诉
18. process [ˈprəʊses] n.过程;进程
19. induction [ɪnˈdʌkʃn] n.归纳法
20. statute [ˈstætʃu:t] n.成文法;法令;法规
21. syllogism [ˈsɪlədʒɪzəm] n.三段论
22. deduction [dɪˈdʌkʃn] n.演绎;推论;推理
23. deducible [dɪˈdju:səbl] adj.可推论的
24. infer [ɪnˈfɜ:(r)] v.推断;推论;推理
还没有评论,快来发表第一个评论!