耐克顶级教练:回归健身房该注意些什么?(首段讲解+讲义)

耐克顶级教练:回归健身房该注意些什么?(首段讲解+讲义)

00:00
11:52

以上为原文音频,欢迎关注微信公众号:极光单词,收听完整讲解音频,扫描一下二维码或点击链接,加入我们,轻松读英语外刊,快速提高英语水平。


https://bigbay.qingclass.com/mall?pageKey=GptoXA3U&channelKey=QOXLHTnO0H




文章标题

Ways to Prevent Sore Muscles As You Return to the Gym

重回健身房,如何才能避免肌肉酸痛

 

1. way

KK /we/

n. 方式,方法;道路;方向

 

同义替换

approach n. 方法,途径

v. 靠近

method n. (含有具体操作步骤的,更细致的)方法

tip n. 小建议

 

拓展

way of life 生活方式(相当于lifestyle)

daily routine 日常活动/训练

 

2. sore

KK /sɔr/

adj. 疼痛的,酸痛的

 

搭配

sore place 身体的酸痛部位

sore throat 嗓子痛

sore neck 颈部不适(睡落枕或者久坐疲劳导致)

 

例句

You might feel sore all over your body after training.

训练后,你可能全身酸痛。

 

3. prevent

KK /pri'vɛnt/

v. 防止,阻止

 

搭配

prevent X from Y 避免X出现Y的情况

 

例句

Nothing can prevent us from progressing.

没有任何东西会阻止我们取得进展/我们一定会取得进展。

You can't expect the issue to rectify itself.

你不能指望问题会自己纠正自己。

 

拓展

preclude v. 预先排除

intervene v. 介入,干涉

intervention n. 介入,干涉

rectify v. 补救,纠偏

 

正文精解


• Para. 1


①"When we return to the gym, our ability to recover and regenerate will have diminished, so we need to adapt the timing, frequency and intensity of our exercise sessions to keep maintaining an upward trend in fitness and performance," says Nike master trainer Luke Worthington, who adds that consistency is still key to getting good results. ②So, what rules should we be following to keep both our body and minds in peak health – and sore muscles at bay?

①“当我们返回健身房时,我们(身体机能的)恢复和重新焕发生机的能力会退化,所以我们需要在时间把控、健身频率和训练强度方面去进行调节以确保在身体状态和训练表现方面逐步爬坡。”耐克首席训练师卢克·沃辛顿如是说,他还补充道,训练的持续性仍然是获得积极成果的关键。②所以,我们应该遵循什么规则来保持身心健康处于巅峰状态 - 同时让肌肉的酸痛可控?

 

1. gym

KK /dʒɪm/

n. 健身房

 

拓展

rusty adj. 生锈的(本意指的是金属物品上面长锈了的;用来形容人,则表示人在某个方面比较生疏,没有达到最佳状态。比如说一个运动员退役之后再复出,他就可能有一点点“rusty”。)

 

2. recover

KK /rɪ'kʌvɚ/

v. 恢复

 

同根词

recovery n. 恢复

 

3. regenerate

KK /rɪ'dʒɛnəret/

v. 再生,再造;翻新;状态焕然一新

 

释义

to be strong again; to be refreshed

 

搭配

the regeneration of branches 植物在枝干被砍掉之后的再生部分

 

拓展

rehabilitation n. 复健,复原

rehabilitate v. 从一种更严重的状况里边恢复到常态(recover to the normal form)

 

4. diminish

KK /dɪ'mɪnɪʃ/

v. 减弱

 

同义替换

weaken v. 减少;使变弱;使变淡

 

5. adapt

KK /ə'dæpt/

v. 适应

 

搭配

adapt to 适应

adapt A to B 使得A去适应B

 

例句

New graduates need to adapt to the real world scenarios after leaving the campus.

应届生毕业后要适应真实世界的环境。

 

6. timing

KK /'taɪmɪŋ/

n. 对时间的把控(强调的是对于做事情的最佳时机和速度的拿捏)

 

释义

the selecting of the best time or speed for doing something

 

7. frequency

KK /'frikwənsi/

n. 频率

 

8. session

KK /'sɛʃən/

n. 一个特活动所持续一段时间;会议

 

释义

a period of time for a certain activity

 

搭配

exercise sessions 一个健身环节花费的时间

 

9. intensity

KK /ɪn'tɛnsəti/

n. 强度,烈度

 

拓展

density v. 密度,密集程度

 

同根词

intense adj. 激烈的,强度高的

intensive adj. 密度高的

 

搭配

population density 人口密度

intense pain 非常剧烈的疼痛

intensive pain 密集的,覆盖范围大的疼痛

 

10. upward

KK /'ʌpwɚd/

adj. 向上的

 

搭配

upward trend 向上的趋势,上升态势

 

拓展

backfire n. 回火

master trainer 首席训练师

 

11. consistency

KK /kən'sɪstənsi/

n. 一致性,稳定性

 

释义

stick to the same set of rules or same principles

 

12. should be doing

(强调做某事的重要性)应该正在做某事

 

例句

Feel tired on a daily basis? Here are 5 health tips you should be following!

日常感到疲惫?这5个健康小贴士,请马上尝试起来!

 

13. keep sth 介词 sth

确保某事物处于某状态中

 

释义

keep something in/under control

 

拓展

keep something at bay 确保某事物受控制

leave something unchecked/uncontrolled/unrestrained 某件事情没有被控制好,被放任不管

 

例句

Keep your brain in peak condition when you're doing mathematics.

当你在做数学题的时候,保持你的大脑处于巅峰状态。

Keep your tears at bay.

忍住你的泪水。

 

长难句解析

"{When we return to the gym}(时间状语从句), our ability to recover and regenerate will have diminished, so we need to adapt the timing, frequency and intensity of our exercise sessions to keep maintaining an upward trend in fitness and performance," says(谓语) Nike master trainer Luke Worthington(主语), {who adds that consistency is still key to getting good results}(定语从句).

 

该句是引用耐克的首席训练师卢克·沃辛顿(Luke Worthington)的原话,所以主语是 Luke Worthington,谓语是 says,引用的句子是一个由 when 引导的时间状语从句,重点结构是后面的 so we need to adapt the timing, frequency and intensity of our exercise sessions to keep maintaining an upward trend in fitness and performance,其中 adapt A to B 这样的结构,意思是:使得A去适应B,注意表意顺序:adapt的宾语才是要做出调整的事物。这个结构也相当于 "to modify A to fit B",通过对A作出调整,以适应B。后面的 who 引导的是定语从句,不过这句话并不是介绍这位教练的生平,而是补充了他说的另一句话:…who adds that(表示“补充道”)consistency(表示的是前后一致性或者稳定性, 相当于 stick to the same set of rules or same principles,遵循同一套规则/原则)is still "key to getting good results"。 所以,要获得好的结果,关键(the key)还是要保持稳定性。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!