【秒懂经典】第十七弹|一本伟大的小书诞生记

【秒懂经典】第十七弹|一本伟大的小书诞生记

00:00
07:32

秒懂经典第十七弹|一本伟大的小书诞生记——《共产党宣言》

   

             

                                           1848年德文版《共产党宣言》封面

1920年的早春,浙江义乌分水塘村的一个柴房中,一个青年正低头伏案,忙忙碌碌的在两本小册子间来回写划,山区早春的天气还十分寒冷,但他仿佛感觉不到一样,只顾低头抄写,年迈的母亲特意做了糯米粽子端进来,叮嘱他趁热蘸着红糖吃。于是他一边吃粽子一边继续抄写。过了一会儿,母亲进屋问:“还要不要加点糖?”,却只看到了满嘴墨汁的儿子,再看红糖碟子却一点没动,原来青年蘸着墨汁吃完了粽子,母子俩不禁相视大笑。这个蘸着墨汁吃粽子的青年叫做陈望道,后来成为了我国著名的教育家和语言学家,他翻译的小册子叫做《共产党宣言》,为苦难深重的旧中国带来了马克思主义,改变了中华民族的命运。

那么,《共产党宣言》是从何诞生的呢?让我们把目光投射到19世纪的欧洲。1836年,侨居法国的德国政治流亡者、工人和手工业者在巴黎建立了一个秘密的革命组织——“正义者同盟”,也就是“共产主义者同盟”的前身,并逐步将其发展成了一个国际性的政治团体。“正义者同盟”的领导人卡尔·沙佩尔、约瑟夫·莫尔都很欣赏马克思和恩格斯的学说思想,于是在1846年底派专人到布鲁塞尔及巴黎邀请马克思、恩格斯参加同盟并且改造自己的组织。在马克思和恩格斯的帮助下,1847年6月,“正义者同盟”正式改名为“共产主义者同盟”,并用“全世界无产者,联合起来”这一战斗口号,代替了过去的“人人皆兄弟”的口号。其实,早在同盟进行改组和改名之前,组织就对起草“共产主义者同盟”纲领的问题进行过讨论,但一直没有找到合适的表达方式,而马克思、恩格斯对之前带有空想社会主义痕迹的草案很不满意,后来的“修正”草案,仍然没有使他们满意。1847年11月在共产主义者同盟第二次代表大会上,经过激烈的辩论之后,同盟委托马恩二人以宣言的形式起草新的同盟纲领,他们接受了这一委托。耗费近三个月的时间,1848年2月,由马克思执笔,用德语完成了这部划时代的纲领性文件——《共产党宣言》。文章包括引言和正文四章:引文说明了《宣言》产生的历史背景和目的任务;第一章论述了马克思主义的阶级斗争学说;第二章说明了无产阶级政党的性质、特点、目的和任务,以及共产党的理论和纲领;第三章批判了当时流行的各种假社会主义,分析了各种假社会主义流派产生的社会历史条件,并揭露了它们的阶级实质;第四章论述了共产党人革命斗争的思想策略。

                          《共产党宣言》手稿的一页,头两行为马克思夫人燕妮的笔迹

1848——1850年间,《宣言》多次翻印、再版,并被译成多种西欧国家的文字,但直到1850年的英译本上才首次标明马克思和恩格斯是《共产党宣言》的作者。1920年,在《宣言》问世后的第72年,由陈望道翻译的中文首译本终于在中国大地上问世了。但在出版面世的过程中又发生了一件十分有趣的事。由于当时局势紧张、资金短缺,中译本《共产党宣言》的出版发行成了大问题。中共创始人之一的陈独秀多方筹措,在收到共产国际的一笔活动经费后,立刻同陈望道在上海拉斐德路成裕里12号租了一间房子,秘密承印《共产党宣言》。可是,当翻看装订样本时,眼尖的陈望道忽然发现,手中的小册子把名字印反了,他赶忙把陈独秀叫过来,说道:“错了,印错了!共产党怎么印成‘共党产’了?”陈独秀仔细一看,可不是吗,封面上果然印着“共党产宣言”。“停下,停下,快停下!”二人连忙朝印刷工人喊。可是为时已晚,几百册书都已装订完毕。怎么办?毁掉重印?几个印刷工慌得不知所措。陈独秀摇摇头:“不行!我们本来就缺经费,毁掉重印太浪费了。”一旁的的李汉俊(中共创始人之一)道:“好在扉页和封底的书名没印错,没关系,内容比形式更重要。”陈独秀沉思片刻做出决定:“那这第一批书就不要出售了,全部免费赠送,这个月把封面重新排一次版,再印几百册,封面由红色改成蓝色的。”《宣言》一问世,立即受到中国大地上先进知识分子的热忱欢迎,初版时的1000册,即刻销售一空。一个月后再版,又印了1000册,封面书名改正为《共产党宣言》,马克思肖像的底色也变成蓝色的,书中正文只字未改,再版仍然售空。《共产党宣言》中文全译本的问世及传播,使反动派们大为惊慌,千方百计地阻挠《宣言》的传播。为了避开敌人耳目,从1920年8月第一次印刷发行到1938年上海新文化书社最后一版,《宣言》三易书名,四改译名,六换出版单位,冲破了反动当局一次次的查禁,创造了中国出版史上的传奇,成为我国流传最广、影响最深远的马克思主义著作。


         1920年8月出版的第一版《共党产宣言》中文全译本和1920年9月更正后的第二版

时至今日,这本暗绿色封面的、只有23 页的小册子,已被翻译成200多种文字,发行超过2000个版本,以不同的风格和语言,不断指导着各国工人运动的发展。

 

                            2018年全球2000余种中外版《共产党宣言》上海首展

 在太原市图书馆中,现存11个版本的《共产党宣言》,其中1948年博古校译版本、1949年最后一个竖版和1959年版三个版本,价值最为珍贵,极具历史意义。除此之外,还有2014年人民出版社出版的马列主义经典作家文库中收录的《共产党宣言》单行本、2018年为纪念马克思诞辰200周年中央编译局特别出版的多语种珍藏版《共产党宣言》以及2019年接力出版社出版的适合中小学生阅读的少儿彩绘版《共产党宣言》。众多版本以丰富多彩的形式,期待不同的读者来体验“真理的味道”。



                                      马克思书房中各种版本的《共产党宣言》

 文献参考:

1.《共产党宣言》的历史地位和现实意义   郝立新 光明日报 2018年5月31日

2. 从《共产主义原理》到《共产党宣言》——世界上最早的共产党纲领  朱永刚 学习时报 2016年7月11日

3.《社会主义“有点潮”》 人民出版社  2018年3月 

4.传奇的《共产党宣言》中文译本  南方杂志  2018年4月 

5.《活着的马克思》 中央编译出版社  2015年02月

(文章中如有不妥之处,望广大读者朋友指正)


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!