My Heart Leaps Up when I behold
by William Wordsworth
My heart leaps up when I beholdA rainbow in the sky;So was it when my life began;I so is it now I am a man;So be it when I shall grow old,Or let me die!The child is father of the Man;And I could wish my days to be Bound each to each by natural piety.
译诗
无题
杨德豫 译
我一见彩虹高悬天上,
心儿便欢跳不止;
从前小时候是这样;
如今长大了还是这样;
以后我老了也要这样,
否则,不如死!
儿童乃是成人的父亲;
我可以指望:
我一世光阴
自始至终贯穿着天然的孝敬。
还没有评论,快来发表第一个评论!