3-1-5 中文数字

3-1-5 中文数字

00:00
02:37

3-1 CCTV is there a trend of easing fornewly confirmed cases. And have we seen the pivot in the epidemic and from thelatest development or latest statistics issued by the National HealthCommission, the trend has been dropping outside Hubei, Is the overall situationgetting better? Thank you

Thank you for your question. Since theoutbreak of the epidemic, the CPC Central Committee and State Council attachgreat importance to it, General Secretary Xi made personal deployment onrelevant work.

And healthcare workers across the nationhave fought hard against the disease

As you mentioned, the epidemic control hasseen significant achievements and the situation is trending towards the better.

3-1 CCTV是否新确诊病例有缓解趋势?我们是否看到了疫情的拐点?从国家卫健委发布的最新进展或最新统计数据来看,湖北以外地区的趋势一直在下降,总体情况是否正在好转?谢谢你

谢谢你的提问。自疫情爆发以来,党中央、国务院高度重视,总书记对相关工作出了亲自部署。

全国的医护人员都在努力抗击疫情

正如你所提到的,流行病控制已经取得了显著的成就,形势正在向好的方向发展。

 

3-2 Now I can share with you six groups ofnumbers: four drops, one increase and zero report from some provinces

So this is a more direct information foryou. The first drop is the overall number of new confirmed casesnationwide daily new confirmed cases fell from the peak of 15152cases on the twelfth to yesterday less than 900.

3-2现在我可以和你们分享六组数字:四个下降,一个上升,以及一些省份的零病例报告

这是给你的更直接的信息。

第一个下降的是新增确诊病例总数,全国范围内每日新增确诊病例从12日的15152例的高峰降至昨日的不足900例。

 

3-3 The Second drop is that the wholecountry outside Hubei saw new confirmed cases dropping from 890 from the 12thto less than 300 to yesterday's number

and 3rd drop is that in Hubei provinceexcluding Wuhan

3-3第二个下降是湖北以外的全国新增确诊病例从12日的890例下降到昨天的不足300

第三个下降的是湖北省,不包括武汉

 

3-4 The daily new confirmed cases droppedfrom the 1404 cases on the 12th to less than

400 yesterday.

And the 4th drop is that Wuhan's daily newconfirmed cases dropped from 3910 on the 12th to less than 400 yesterday

Those are the four drops.

3-4每日新增确诊病例从12日的1404例下降到昨天的不足400例。

第四个下降是武汉每日新增确诊病例从12日的3910例下降到昨天的不足400

这是4个下降。

 

3-5 There is one increase is that startingfrom the 18th of Feb new cured cases increased rapidly. You can see this upwardcurve and it has outnumbered new confirmed cases for three consecutive days, whichmeans the red line is now trending higher than the blue line.

On the 20th of this month, the differenceis 1220 cases.

So the cured cases have all outnumbered orequaled the newly confirmed cases in all provinces in China.

3-5一个增加是从218日开始,新治愈病例迅速增加。你可以看到这条向上的曲线,它已经连续三天超过新增确诊病例,这意味着红线趋势现在比蓝线更高。

在本月20日,两者的差异是1220例。

因此,中国各省治愈病例均超过或等于新增确诊病例。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!