俄语诗朗诵《致卡恰洛夫的狗》
作者:叶赛宁,俄罗斯
朗诵:许晓东
Есенинское стихотворение Собаке Качалова,
читает Сюй Сяо Дун из Китая
Дай, Джим, на счастьелапу мне,
Такую лапу не видал я сроду.
Давай с тобой полаем при луне,
В тихую, бесшумную погоду.
Дай, Джим, на счастьелапу мне.
Пожалуйста, голубчик, не лижись.
Пойми со мной хоть самое простое.
Ведь ты не знаешь, что такое жизнь,
Не знаешь ты, чтожить на свете стоит.
Хозяин твой и мил изнаменит,
И у него гостей бывает в доме много,
И каждый, улыбаясь, норовит,
Тебя по шерсти бархатной потрогать.
Ты по-собачьи дьявольски красив,
С такою милою доверчивой приятцей.
И, никого ни капли не просив,
Как пьяный друг, ты лезешь целоваться.
Мой милый Джим, среди твоих гостей,
Так много всяких и невсяких было.
Но та, что всех безмолвнейи грустней,
Сюда случайно вдруг не заходила?
Она придёт, даю тебе пороку.
И без меня, в её уставясь взгляд,
Ты за меня лизни ей нежно руку,
За всё, в чём был и не был виноват.
还没有评论,快来发表第一个评论!