编辑导读丨带你认识奥尔罕 · 帕慕克

编辑导读丨带你认识奥尔罕 · 帕慕克

00:00
09:04

你好,我是主播周帅。


今天我们邀请了世纪文景出版公司的编辑,来带你认识2006年诺贝尔文学奖得者,土耳其作家奥尔罕·帕慕克。现在,我为你转述这篇文稿。


奥尔罕·帕慕克是当代欧洲最核心的文学家之一,是当今土耳其最重要也最畅销的作家;

他曾荣获欧洲三大文学奖项,包括法国文艺奖、意大利卡佛文学奖和都柏林文学奖,

帕慕克的作品被翻译成多国语言在全世界出版;

文学评论家把他和普鲁斯特、托马斯·曼、卡尔维诺、安伯托·艾柯等大师相提并论;


1952 年,奥尔罕·帕慕克在伊斯坦布尔的一个中产阶级家庭中诞生了。

此时的伊斯坦布尔正在经历着这座城市两千年辉煌历史中从不曾经历过的贫穷、破败和孤立。


在2005年出版的自传体小说《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》中,帕慕克写道:

“福楼拜在我出生前一百零二年造访伊斯坦布尔,对熙熙攘攘的街头上演的人生百态感触良多。他在一封信中预言她在一个世纪内将成为世界之都,事实却相反:奥斯曼帝国瓦解后,世界几乎遗忘了伊斯坦布尔的存在。我出生的城市在她两千年的历史中从不曾如此贫穷、破败、孤立。她对我而言一直是个废墟之城,充满帝国斜阳的忧伤。我一生不是对抗这种忧伤,就是(跟每个伊斯坦布尔人一样)让她成为自己的忧伤。”


生于斯,长于斯的帕慕克,每天穿行在帝国的废墟间。

城市在变化,记忆在消逝,帕慕克只能用文字记下这一切。

因此,搬到纸上的伊斯坦布尔,带着他笔下的落寞和忧伤,也具有了沉甸甸的力量。


帕慕克文字里的乡愁,几乎延续在他每一部作品里。在文学视域里,饱含个人对文化、对记忆呼而不得的落寞,又因为他艺术家的气质,充满了美学韵味。


帕慕克从小就对摄影和绘画产生了极大的兴趣。

6 岁时,他迷上了绘画,幻想自己能做一名画家。

在童年时代,他就曾临摹过土耳其细密画,而在后来的成长过程中,他也受到了很多西方绘画的影响。大学时,帕慕克主修建筑专业,后来又转学新闻。


1974 年,他放弃了多年的绘画经验,决心要做一名小说家。5 年后,他的第一部作品《杰夫代特先生》得到《土尔其日报》小说首奖,并在 1982 年出版,1983 年再度赢得奥尔罕·凯末尔小说奖。后几部作品也获得了不同程度奖项的认可。


曾经在接受法国独立媒体采访时, 帕慕克说,写小说与做研究密不可分,有时他甚至会因为想去研究某个领域而决定小说主题,他说“我在创作过程中经常自我打断,去做调查;我塑造我的角色,再转而采访他人,继而学习更多以便更了解自己的角色,之后再着手创作……要像人类学家一样工作才能真正理解那些不同的生活。”


他喜欢为每部作品做研究准备,但并不以此自豪。

他说:“要说让我自豪的话,还是我作品的文学性和匠心。当我告诉人们我做了多少准备,我觉得自己是个没有才华的人。写《雪》时,我去了东北边城实地体验;写《我的名字是红》时,我读了大量经典文献,查了很多画作;写《我脑袋里的怪东西》时,我采访了很多街头小贩。”


在写《我的名字叫红》之前,帕慕克花了 6 年时间准备。其中大部分时间是阅读,观看各种美术作品,他说:“土耳其人是优秀的收藏家,许多古老的政府文件和艺术作品都保存的非常完好。我在这些故知堆里游荡,发现了许多有趣的事情。”


同为诺奖得主的中国作家莫言,在读完《我的名字叫红》之后,对帕慕克娴熟的文学技巧赞赏不已。莫言曾说,“天空中冷空气与热空气交融会合的地方,必然会降下雨露;海洋中寒流与暖流交汇的地方,必然会繁衍丰富的鱼类;而在多种文化碰撞交流的地方,总是能够产生优秀的作家和优秀的作品。因此可以说,先有了伊斯坦布尔这座城市,然后才有了帕慕克的小说。”


《我的名字叫红》奠定了帕慕克在国际文坛的重要地位。

2006 年,瑞典皇家学院以“在对故乡忧郁灵魂的探求中,为文化的冲突与融合找到了新的象征”为由,授予他诺贝尔文学奖。


《时代》杂志这样评价,“帕慕克有能耐跨立于两个世界,不论在自己的国家或者国外,都因此在商业上获得极大的成功……毋庸置疑,他是土耳其这一代小说家中,能够置身欧洲文学主流的第一人。”


2006 年,这部作品被引介至中国,从2006年到2010年,帕慕克的作品包括八部小说、一部自传性小说、一部文集都被引入中国,同样收获了诸多赞誉和喜爱。2008年5月,中国社会科学院国际合作局和外国文学研究所联合邀请帕慕克来中国,2009年上海三联书店出版了《帕慕克在十字路口》一书,这本书里手机了帕慕克访华期间的演讲、访谈以及相关研究文章,感兴趣的听众可以找来读一读。


好的作家,能用自己的记忆带领我们触摸人类生活的各种感观,而帕慕克无疑是探索伊斯兰文明灵魂的大师。


16 世纪伊斯兰世界的艺术、宗教、人生、爱情、战争……在帕慕克密密匝匝的网格里铺陈展开,这位自称“忧郁落寞”的作家,用作品向我们展示了一种世界上独特的文明几乎所有的可能性。


帕慕克曾经说“无论走到哪里,只要爱人的面容仍铭记于心,世界便总是你的家。”


现在,让我们跟随帕慕克的笔触,走进《我的名字叫红》为你创造的世界吧。


以上内容来自专辑
用户评论
  • Patchi巧克力

    窦文涛的锵锵行天下节目有探访伊斯坦布尔,并采访了帕慕克,值得一看。

    张欣1970 回复 @Patchi巧克力: 伊斯坦布尔很神秘!帕慕克也很神秘!

  • 错己

    此书必火,很有个性的书很有内涵的书

    张欣1970 回复 @错己: 希望你能喜欢

  • 班城骆驼

    优秀的演绎!声音拿捏得真好!

  • 金修篁

    周帅老师,您的声音真好听(ง •̀_•́)ง

    张欣1970 回复 @金修篁: 周帅老师参与配音的大片很多哦……

  • EricaYip

    女声好好听,大片即视感

    张欣1970 回复 @EricaYip: 周帅老师的确参加过许多大片的配音哦,比如“冰雪奇缘”…..

  • fallenpeople

    背景音乐钢琴是哪一首啊,钢琴,女声的背景钢琴是哪首?太好听了

  • 希言荷

    主播声音好听,舒服!

  • 1813718lsny

    听了帕慕克的小说非常非常想去土耳其看看

  • 芽一朵女子

    无论走到哪里 ,只要爱人的面容仍记于心 ,世界便总是你的家

  • 花螞蛉

    祸不单行的我正在病中,眼睛没法看心爱的书。结果,在此找到这么好的作品,真是惊喜啊,谢谢老师们,你们的作品好精彩,还有导读!