118.脸书新功能将让你洗白过去

118.脸书新功能将让你洗白过去

00:00
08:05

Facebook is to allow users to clean up their profiles by hiding posts and photographs dating from when they were teenagers or at university amid fears it could hinder their future job prospects.

社交网络脸书将允许用户清理自己的个人资料,将青少年或大学时期上传的一些可能会阻碍求职前程的帖子和照片隐藏起来。

profiles资料

hinder 阻碍

The social network said it had added the feature because "we know things change in people's lives" and that it wished to make it easier for people to "accurately reflect" who they are in the present. It said the public would be able to use the "Manage Activity” tool to search their posts by year or person, and delete or archive those posts in bulk.

脸书表示,增加这一功能是因为“我们知道人生会发生改变”,希望能有助于人们“准确地反映出”自己现在是个什么样的人。脸书称,公众可以运用“管理活动”工具,按年份或人物来搜索帖子,批量删除帖子或将其存档。

Accurately准确地

Reflect 反映

archive存档

If users archive posts, they will not just be hidden from timelines, as they are with the current "Hide" feature, but from across Facebook as a whole, regardless of where it was posted or who was tagged in it.

无论帖子发在哪里或标记了什么人,如果用户将帖子存档,它们不仅是在时间轴中被隐藏(这是现有的“隐藏”功能可以做到的),而且脸书网站上的所有人都看不到。

tagged标记

regardless of 无论

Such tools could prove useful to those looking to clean up their social media presence ahead of job interviews by making it impossible to find old posts of parties, nights out or fancy dress that could show them in a negative light.

这样的工具对于那些想在求职面试前清理社交媒体痕迹的人来说会很有用,可以让别人无法找到对自己形象不利的派对、夜生活或奇装异服的老帖子。

Presence 痕迹

However, the move may cause some concern that Facebook is allowing people to whitewash their history, making it more difficult for people to search through posts for evidence of damaging comments.

然而,这一举动可能会引发某些人的担忧,担心脸书允许人们洗白过去,这样一来人们就更难以通过搜索帖子找到破坏性言论的证据。

whitewash洗白

 

 



以上内容来自专辑
用户评论
  • Grace1025

    太棒了 主播声音很暖 文章解析的很透彻