【逃向上苍】一:托尔斯泰受到两个学生的采访与质问

【逃向上苍】一:托尔斯泰受到两个学生的采访与质问

00:00
11:42

1890年,列夫·托尔斯泰开始创作一部自传体戏剧。这部作品日后作为他的遗稿以《光照黑暗》为题发表和上演。


这部未完成之作是他家庭悲剧的隐匿体现,是他决定离家出走的公开告白,也是为了求得他妻子的宽恕。可以说,这是一部试图在极度破碎的心灵中获得道德上的安宁的作品。


托尔斯泰在这部戏中塑造的人物尼古拉·米哈伊洛维奇·萨林采夫显然就是他自己。也可以说这一人物是整部悲剧中最少虚构的人物。


毫无疑问,列夫·托尔斯泰塑造这一人物是为了表白,他必须摆脱他的生活。然而不论在作品中还是在现实中,无论在当时的1890年,还是十年后的1900年,他都没有获得和找到终结这种生活的勇气和方式。


他的剧本停留在这种万念俱灰中,以全然不知所措告终。这位勇士唯能举起双手,祈求上帝的援助,以结束他内心的彷徨。


托尔斯泰始终没有亲笔为悲剧的最后一幕画上句号。然而重要的是,他活出了最后一幕。


191010月的最后几天,踌躇了二十五年的托尔斯泰最终获得了摆脱困境的决心:在数次富于戏剧性的辩驳之后,他终于离家出走。


而他出走的正是时候,不久,他就神圣而安详地走向死亡,在肃穆中铸造和净化了自己一生的命运。


于我而言,这部戏剧以他最后的亲身经历作为结局是理所应当的。我以忠于历史,尊重事实和史料的态度尝试把这一唯一的尾声记录下来。


我深知那种借以个人意志、以势均力敌的态度来补充列夫·托尔斯泰的自白的傲慢,因此我不会干扰他的著作,而只想为其服务。


在这里,我并非尝试补足整部戏剧,而是试图为他未完成的著作和未解决的冲突写出一个独立的后记,为他未完成的悲剧奉献最后一个悲壮的音符。这就是我满怀敬畏之心致力于完成这一幕的意义。


对于可能的上演我必须强调,这一尾声发生于《光照黑暗》面世之后的第十六年,这一点,在列夫·托尔斯泰的外表上应当有所体现。


他晚年的几幅出色的肖像可以作为样板,特别是他在他妹妹做修女的沙玛尔蒂诺修道院的画像以及他灵床上的那张照片。此外他的工作间也必须完全遵照历史真实的样貌布置得异常简朴。


纯粹出于场景的考量,我希望这一尾声能在一段较长的幕间休息后算作《光照黑暗》残篇的第四幕加以补充,剧中人物不再沿用影射自我的名字萨林采夫,而是使用托尔斯泰的真名。单独演出这一尾声并非我的意图。


【第一场】


191010月底,亚斯那亚·波利亚纳庄园


托尔斯泰的工作间质朴无华,正如那幅著名的画作上描绘的一样。


秘书带进来两名学生。他们一身俄国装束,穿着高领的黑上衣。两人都很年轻,长着棱角分明的脸。他们举止沉稳,自负多于羞怯。


秘书:请稍事休息。列夫·托尔斯泰不会让您久等。我只想提醒您注意他的年纪。列夫·托尔斯泰非常喜欢讨论问题,乃至时常忘记疲惫。


大学生甲:我们没有太多问题要问列夫·托尔斯泰——只有一个问题,一个对于我们和他来说都十分关键的问题。我答应您,我们不会久留——前提是我们可以自由交谈。


秘书:完全可以。越无拘无束越好。只是不要叫他老爷——他不喜欢。


大学生乙:这一点您不必担心。您什么都可以担心,唯独这点不必。


秘书:他已经下楼。


托尔斯泰像阵风一样疾步进入房间。尽管上了年纪,他却依旧灵活而富于激情。谈话间,他总是转动手中的笔或揉搓一张纸,还时而急切地抢白。他快步走向两名学生,伸出手,专注而严肃地看着他们,之后坐在他们对面的油布圈椅上


托尔斯泰:你们是委员会派来的那两名学生,不是吗……请原谅我忘记了你们的名字……


大学生甲:您不必在意我们的名字。我们只是千百万学生中的一员。


托尔斯泰:您有什么问题要问我?


大学生甲:一个问题。


托尔斯泰:您呢?


大学生乙:同样的问题,列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰。我们所有俄国的革命青年,只有一个问题——没有其他问题:您为什么不站在我们一边?


托尔斯泰:我已经如我所希望的那样,在我的书中以及其他一些公开发表的信件中清楚地表明了我的观点——我不知道您是否读过我的书?


大学生甲:我们是否读过您的书?列夫·托尔斯泰,您的问题太古怪。何止读过!您的书陪伴了我们的童年。青年时期,您唤醒了我们肉体中的灵魂。


除了您,没有谁教会我们认清人间的不公——您的书,只有您,让我们的心灵摆脱了国家、教会和统治者的束缚。那些统治者不是站在民众的一边,而是维护这种不公。


是您让我们下定决心奋斗终身,直至这种错误的制度被最终摧毁……


托尔斯泰:但并非通过暴力……


大学生甲:来,还没有什么人像您一样,让我们如此信任。当我们自问,谁会去破除这种不公,我们的回答是:他!


当我们自问,谁将站出来推翻这卑劣的制度,我们说:是他,列夫·托尔斯泰。我们曾经是您的学生、您的仆从、您的奴隶。我想,您如果当时挥挥手,我们就愿意交付生命。


如果早几年我来拜访您,我会像拜访圣人一样向您鞠躬。您对我们千万名学生来说,列夫·托尔斯泰,对所有俄国年轻人来说,


直至几年前都仍旧是位圣人——我感到惋惜,我们都感到惋惜,您疏远了我们。您甚至变成了我们的敌人。


托尔斯泰:您认为,我该怎么做才能与你们站在一起?


大学生甲:我不会自负地教导您。您自己知道,您为什么疏远了俄国青年。


大学生乙:我们为什么不说出来呢?我们的事业比礼貌更重要:您必须面对现实。对于政府向人民犯下的滔天罪行,您不能再继续采取模棱两可的态度。


您必须走出您的书房,开诚布公、态度鲜明,毫无保留地站在革命者的一边。您知道,列夫·托尔斯泰,他们是多么残酷地打击我们的革命者。


现在,腐烂在监狱中的人多于您庄园中的落叶。或许您仍不时为英国报纸写些关于生命之神圣性的文章,但是您自己知道,在今天,言辞无法抵御血腥的暴政。


您和我们一样清楚,现在唯一要紧的是革命,是彻底推翻陈旧的统治。您一句话就能召集一支军队。您曾经让我们成为革命者,而现在,在这个成熟的时刻,您却谨言慎行,您的行为就是在纵容暴力!


托尔斯泰:我从未纵容暴力,从未!三十年来,我全部的工作就是与强权者的暴行作斗争。三十年前——那时你们尚未出生——我比你们更激进。我不仅要求改善,而且要求完全建立新的社会制度。

以上内容来自专辑
用户评论
  • Miu殿玄女_日尧彦页

    突然发现了女声开始也懵了… 原来这一段讲述的是戏剧,我是翻看了实体书后才理解

  • 五月天五月花

    节目制作用心,通过每位主播老师专业演绎更加精彩

  • 清晨花语

    俄国的作家最喜欢就是列夫 托尔斯泰。

  • Lr惜之

    换成多人有声剧了

  • VivaLaElias

    咋突然出现了个女声

  • 听友509754500

    世间最美的坟墓

  • 追风筝的小墨

    列夫托尔斯泰

  • 有女如荼小花瓣儿

    女声发音有那么点奇怪,不很标准。

    諾宇 回复 @有女如荼小花瓣儿: 我倍速听的感觉不会耶

  • 扁虫鱼

    矛盾席卷而来,深邃,穿透~

  • 大川老师

    感谢分享