《이런 고민 해보셨죠?》你们也有过这样的苦恼吧?(双语本文)

《이런 고민 해보셨죠?》你们也有过这样的苦恼吧?(双语本文)

00:00
11:54
안녕하세요 황먼지입니다.
大家好 我是黄焖鸡

오랜만에 다시 글을 올리는데요
很久没有发文章了

오늘의 주제는 제가 최근에 가지고있었던
고민에 대해서 이야기 해볼까 합니다.
今天的话题是我最近有的苦恼
我想谈这个

제가 요즘에 고민이 있었는데요.
여러분들도 한번쯤은 해봤을법한 고민입니다.
最近我有了一个苦恼.
可能应该是大家都至少经历过一次的苦恼.

제가 하고있는 고민을 정말 잘 보여주는
노래가사가 있습니다.
바로
"计算着梦想和现实之间的差距"
有一句歌词是
毫无保留地把我的苦恼呈现出来了
就是
"计算着梦想和现实之间的差距"

제가 정말 좋아하는
"我很丑 可是我很温柔"의 가사인데요.
我非常喜欢听的
”我很丑 可是我很温柔“ 中的一句歌词

이거때문에 요즘 잠도 못자고
다크서클이 심해서
제 얼굴이 팬더처럼 되버렸습니다.
因为这个问题
我最近一直在睡不着
黑眼圈严重到我变成一只熊猫了

정말
좋아하는 일을 해야 할지...
아니면
현실과 타협을 해야 할지...
简直是
到底应该做自己喜欢的事??
还是
应该向现实妥协...??

졸업을 앞둔 분들이라면
한번쯤
이러한 선택의 갈림길에 서본적이 있을텐데요.
只要是马上要毕业的人
应该都曾经
跟我一样站在选择的十字路口折腾过

저는 원래는
앞뒤 따지지 않고 과감하게!
제가 좋아하는 일을 하기로
결심했었습니다!
我本来是
果断地下了决定
不计较得失的去做
自己喜欢的事儿!

하지만
얼마 지나지 않아
"현실은 정말 냉정하구나..."라고 느꼈습니다.
可是
没多久
我就发现 现实这个真的很残酷

정말 쉽지 않더라고요.
简直是太不容易了

다른사람들의 시선, 돈
이러한 것들이
자꾸 저의 발목을 잡기 시작했습니다.
别人的眼光,钱
这些东东
开始抱着我的大腿拦住我

다른 사람들이 현실때문에 좋아하는 일을
포기했다는 말을 들을때마다
每当我在听别人说
某个人因为现实放弃了他喜欢的事情的时候

저는 저 스스로에게
"나는 그러지 않을거야!" 라고 했고,
정말 제 생각대로 그렇게 될줄 알았습니다.
我对自己说了
"我是不会那样的!"
然后我真以为我真的不会那样!

그런데 현실을 직시해보니
제 생각대로 되지 않는것이 현실이더군요.
直到我面对现实
我发现不按照我想要的来 这才是现实

그래서 요즘 육체적으로도 정신적으로도
정말 너무나 힘들었습니다...
所以这几天不仅在身体上累
还被精神上的累也折腾的不要不要的了

그러다가 정말 신기하게도
제가 우연히 중국인친구가
인터넷에 올린 글을 보게 되었는데요.
直到我偶然看到了一个中国朋友在网上发的文章

"후회하기 싫으면 그렇게 살지 말고
그렇게 살거면 후회하지 말아라."
“不想后悔 那就别那样活着
不想那样活着 那就不要后悔了”

이 글을 본 순간
뭔가...
이 온세상이 달라보였습니다.
看到这文章的那一刻
怎么说呢
我感觉这整个世界都变了

마치 저만을 위해 쓰여진 글같았어요.
好像是专门为我写的文章

그리고 갑자기 힘이 나기 시작했습니다.
然后就开始有了力气

참 이상했어요.
未免太奇怪了

암담하고 막막했던 제 인생의 길에서
갑자기 등대 하나가 나타나서
저를 위해
빛을 비춰주고 있는 것 같았습니다.
感觉好像
在我暗淡和迷茫的人生道路上
突然有一个灯台出现在我面前
为我照亮着

"후회하기 싫으면 그렇게 살지 말고
그렇게 살거면 후회하지 마라."
“不想后悔 那就别那样活着
不想那样活着 那就不要后悔了”

네.
저는 후회하기 싫었습니다.

我不想后悔

그래서 다시 정신을 차리고
지금 제가 직면한 문제를 해결하기 위해
제가 해야할 일이 무엇인지 생각하고 찾기 시작했습니다.
所以我就打起精神
忙手忙脚的开始想为了解决我面对的问题我得做什么
然后想办法解决那些问题

그리고 이와 동시에
어떻게 하면 좋아하는 일을 하면서
돈도 잘 벌 수 있을까도
같이 고민해보았습니다.
与此同时
也认真思考
怎么样可以做自己喜欢的事儿
还能赚够钱

좋아하는 일을 하든 다른일을 하든
어찌되었든
돈은 벌어야 먹고 살 수 있으니까요 ㅎㅎ
不管我做我自己喜欢的事儿还是做别的
赚钱才能在这个世界混得下去嘛

밤낮없이 고민하고 여기저기 찾아보니
처음엔 방법이 없을것 같았는데도
조금씩 방법이 나오더라고요.
没日没夜的想办法和在网上搜来搜去了
一开始感觉怎么也找不到好办法
但总有办法可以解决的

역시 사람이 간절하면 못할 일이 없는것 같습니다.
果然
人诚恳的要求的话 没有事情是人解决不了的

아 제가 이걸 얘기 안했네요.
제가 좋아하는 일은 바로 가르치는 것입니다.
지금 하고 있는 일도 수학과외입니다.
啊对了 我竟然没说这个
我喜欢做的事情是教人的
目前正在做的也是数学家教

가끔 인터넷에서
한국어 공부에 도움되는 자료들을 올리는 것도
여러분들에게 한국어 가르쳐주는 것을
좋아하기 때문입니다.
偶尔在网上发一些对学习韩语有帮助的资料
这也是因为我喜欢教你们韩语

저는 대학교 졸업하고 회사에 가는 것이 죽어도 싫었습니다.
毕业之后我死也不想进公司上班

왜냐구요?
为什么呢

보람을 못느낄 것 같았어요.
因为我觉得在那里我不会感到幸福和我的价值

저는 상사의 꼭두각시로 살기 싫었습니다.
我绝对不想活得像个上司的牵线木偶

누군가를 가르치는 것 이 자체가 정말 값진 일이고
상대방이 저로 인해 잘 되가는 모습을 보면
정말 뿌듯하고 내가 가치 있는 일을 하고 있다고
느낄 수 있거든요.
我觉得 教人 这本身就是很有价值的事情
然后看着对方因为自己变得更优秀
我可以感到人生的意义
也可以感到我在做有价值的事情

이래야 제가 정말 살아있구나!
살아있다는걸 느낄 수 있다고 생각합니다.
这样我才觉得我在活着!

물론
회사에서 본인의 인생을 찾으신 분도 있겠지만,
当然
也有在公司里找到自己人生的人

저는 제 인생의 3분의 1 이상의 시간을 회사에서 낭비하기 싫었습니다.
但我还是不想把我人生的三分之一以上的时间浪费在公司里

또한 상사, 하사 눈치 보면서 사는 삶
그리고 나를 위함이 아닌 남을 위한 삶을 살기 싫었습니다.
也不要那些忙着看前辈后辈脸色的不自在的日子
更不要为别人活的日子

그래서 과외하는 것을 결정했고
또 열심히 하기로 다시 마음 먹었습니다.
所以我决定了做家教
也再次决定了认真做!

역시 좋아하는 일을 열심히 하는게 최고이고
이게 최고의 정답인것같습니다.
果然认真做自己喜欢的事儿是最好的
这就是最佳的答案

(稿子过于长的原因
剩下来的部分 弄到留言板上了!!!
你们查看一下吧!!)
以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友203518908

    너무 좋아해요!

    韩语焖鸡老师 回复 @听友203518908: 감사해용!!!! ㅎㅎ

  • 小高个liz

    좋아하는 일을 열심히 하는게 최고이고 언제든지 일을 열심이 하는 사람이 매력적입니다. 이게 최고의 정답인것같습니다.

    韩语焖鸡老师 回复 @小高个liz: 정답입니다!! ㅎㅎ

  • 热爱韩语的机灵鬼

    我也即将毕业了,也有这样的烦恼,这边文章好像也是为我写的一样。因为有底气,所以可以去做自己喜欢的事,因为喜欢,所以不会后悔。

    韩语焖鸡老师 回复 @热爱韩语的机灵鬼: 我也要跟你一样不想后悔我自己的选择!! 不会后悔的!!

  • Braver的people

    好治愈呀

    韩语焖鸡老师 回复 @Braver的people: 嘻嘻真的吗

  • Darcya

    真的太治愈了..谢谢你

  • 高山己几

    当一名好老师吧。你好像很适合当老师。你的声音好好听,治愈的文章

    韩语焖鸡老师 回复 @高山己几: 我不敢当哈哈哈 这样能帮助你们学习韩语 我已经满足了

  • 听友119674909

    수고하셨습니다

    韩语焖鸡老师 回复 @听友119674909: 감사합니다앙♡

  • 叮咚hh

    怎么才发现焖鸡老师,这么好听的声音,真的是宝藏。

    韩语焖鸡老师 回复 @叮咚hh: 哈哈哈哈哈哈果酱过奖 以后都来听听吧 也跟周边朋友分享分享

  • 韩语焖鸡老师

    그럼 오늘도 여러분의 소중한 시간을 이용해 제 이야기 들어주셔서 감사하고요~ 那么 今天也感谢大家 用你们珍贵的时间来听我的故事

  • BESI今天也辛苦了

    1