Fire And Ice

Fire And Ice

00:00
00:31
Robert Frost
From New Hampshire, 1923

Some say the world will end in fire
Some say in ice .
From what I‘ve tasted of desire
I hold with those who favor fire.
but if it had to perish twice ,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice .

火与冰
屠岸 译

有人说世界将毁于烈火,
有人说毁于冰。
我对于欲望体味得够多,
所以我赞同这意见:毁于火。
但如果世界须两次沉沦,
那么对憎恨我懂得深切,
我会说,论破坏力量,冰
也同样酷烈,
足能胜任。

屠岸,著名诗人、翻译家、出版家,人民文学出版社原总编辑。
译著有惠特曼诗集《鼓声》、《莎士比亚十四行诗集》、《我听见亚美利加在歌唱---美国诗选》、《济慈诗选》、《英国诗选》。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!