Shared Mugs
"Getting behavior change to happen is not an easy thing," says Dagny Tucker, founder of Vessel. "If we look at a community that's considered very sustainably-minded, i.e., Boulder, Colorado, you'll find that in a survey of local cafes, less than 10 people are bringing their own cup every day."
Vessel的创始人 Dagny Tucker说:"让人们改变行为习惯并不是一件容易的事,如果我们观察像科罗拉多州博尔德这样以环保闻名的社区,你会发现,在对当地咖啡馆的调查中,每天只有不到10人自带杯子。”
As they use the mugs, they'll get reports on how much waste they're preventing and how much they're trimming their carbon footprint and saving water.
在他们使用咖啡杯的同时,他们会收到相关的报告来显示他们已经协助减少多少垃圾产出、降低了多少碳足迹、节约了多少水。
"The paper cup was really the most highly visible sign of disposability I could see," Tucker says,"Every fifth person walking down the street [in New York] is carrying a paper cup, which they use for a matter of minutes and then throw away."
塔科尔说:"纸杯子真的是我见过最能代表一次性使用的东西了。纽约街上每5个人就有一个拿着纸杯子,这个杯子只被他们用上几分钟,然后就被丢弃了."
"Our research in New York City demonstrated after a couple of weeks of using Vessel, people began to evaluate all their single-use disposable choices," she says.
她说:"我们在纽约市研究表明,在使用Vessel实验进行几周后,人们就开始全面审视该不该用一次性杯子了."
"We're attempting to disrupt the status quo of an entire industry, essentially," she says. "And we think that by giving the user immediate feedback on the positive impact they're having by making a slight behavior change, we're going to be able to see that turn into larger behavior changes." "I wanted an intervention that was a win for everyone," says Dagny.
她说:"从根本上来讲,我们是要颠覆一整个行业的现状。我们认为,通过给用户即时的反馈,
让大家知道自己的这点小举动能带来多大的正面影响,这样我们就能看到更多人的习惯转变。“ Dagny说:"我希望这是个对每个人都有利的干预措施。"
还没有评论,快来发表第一个评论!