当你老了,头白了,睡意昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
(袁可嘉译)
II 威廉•巴特勒•叶芝 I William Butler Yeats, 1865—1939 ),爱尔兰诗人、剧作家。主要诗集有《柯尔庄园的野天鹅》、《迈可•罗拔兹与舞者》、《塔楼》、《回梯与其他诗作》等。
还没有评论,快来发表第一个评论!