《劝学》(节选)原文朗诵及译文

《劝学》(节选)原文朗诵及译文

00:00
04:45

中华经典记忆大赛考核篇目

《中华古文50篇》第26篇

26. 《劝学》(节选)

 

《荀子》

君子曰:学不可以已。

 

青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮(róu)以为轮,其曲中规。虽有槁(gǎo)暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺(lì)则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

 

吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆(yú)马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子性非异也,善假于物也。

 

积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐(qí)骥(jì)一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利、筋骨之强,上食埃土、下饮黄泉,用心一也;蟹六跪而二螯(áo),非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。


译文:

       君子说:学习不可以停止。靛青是从蓝草中提取的,但它比蓝草的颜色更青;冰是由水凝冻成的,但它比水更冷。木材直得合乎拉直的墨绳,如果给它加热使它弯曲做成车轮,它的弯度就可以合乎圆规,即使又晒干了,也不会再挺直,这是因为人工使它弯曲成这样。所以木材经墨线量过就笔直了,金属刀具在磨刀石上磨过就锋利了。君子广泛地学习而且每天对照检查自己,就智慧明达,行动不犯错误了。

       我曾经整日思索,却不如学习片刻收获大;我曾经踮起脚跟远望,却不如登上高处看得广阔。登高招手,手臂并没有加长,但人们在远处也能看见;顺着风呼喊,声音并没有加大,但听的人会听得很清楚;借助车马的人,不是脚走得快,却能到达千里之外;借助船只的人,不是自己能游泳,却能横渡江河。君子的本性同一般人没有差别,只是善于借助外物罢了。

       堆土成山,风雨就从这里兴起;水流汇成深渊,蛟龙就在这里生长;积累善行,形成良好的品德,就会得到最高的智慧,具备圣人的思想境界。所以,不积累每一小步,就不能远达千里;不汇集细流,就不能形成江海。骏马跳跃一次,不能有十步远;劣马拉车走十天,也能走得很远。它的成功在于不停止。拿刀刻东西,中途停止,腐朽的木头也不能刻断;不停地刻下去,金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锋利的爪牙,坚强的筋骨,却能上吃泥土,下饮泉水,是因为它用心专一;螃蟹有六条腿,两只蟹钳,然而没有蛇鳝的洞穴就无处容身,是它用心浮躁的缘故。


以上内容来自专辑
用户评论
  • 青山不绿

    谢谢老师

  • 听友116591673

    👍

    听友116591673 回复 @听友116591673: 👍

  • 听友116591673

    😊