Hamlet: Act 4, Scene 3
Enter King and two or three.
Claudius, King of Denmark
I have sent to seek him, and to find the body.
How dangerous is it that this man goes loose!
Yet must not we put the strong law on him.
He’s lov’d of the distracted multitude,
Who like not in their judgment, but their eyes,
And where ’tis so, th’ offender’s scourge is weigh’d,
But never the offense. To bear all smooth and even,
This sudden sending him away must seem
Deliberate pause. Diseases desperate grown
By desperate appliance are reliev’d,
Or not at all.
Enter Rosencrantz.
How now, what hath befall’n?
Rosencrantz
Where the dead body is bestow’d, my lord,
We cannot get from him.
Claudius, King of Denmark
But where is he?
Rosencrantz
Without, my lord, guarded, to know your pleasure.
Claudius, King of Denmark
Bring him before us.
Rosencrantz
Ho, bring in the lord.
They, Hamlet and Guildenstern, enter.
Claudius, King of Denmark
Now, Hamlet, where’s Polonius?
Hamlet
At supper.
Claudius, King of Denmark
At supper? Where?
Hamlet
Not where he eats, but where ’a is eaten; a certain convocation of politic worms are e’en at him. Your worm is your only emperor for diet: we fat all creatures else to fat us, and we fat ourselves for maggots; your fat king and your lean beggar is but variable service, two dishes, but to one table—that’s the end.
Claudius, King of Denmark
Alas, alas!
Hamlet
A man may fish with the worm that hath eat of a king, and eat of the fish that hath fed of that worm.
Claudius, King of Denmark
What dost thou mean by this?
Hamlet
Nothing but to show you how a king may go a progress through the guts of a beggar.
Claudius, King of Denmark
Where is Polonius?
Hamlet
In heaven, send thither to see; if your messenger find him not there, seek him i’ th’ other place yourself. But if indeed you find him not within this month, you shall nose him as you go up the stairs into the lobby.
Claudius, King of Denmark
To Attendants.
Go seek him there.
Hamlet
’A will stay till you come.
Exeunt Attendants.
Claudius, King of Denmark
Hamlet, this deed, for thine especial safety—
Which we do tender, as we dearly grieve
For that which thou hast done—must send thee hence
With fiery quickness; therefore prepare thyself,
The bark is ready, and the wind at help,
Th’ associates tend, and every thing is bent
For England.
Hamlet
For England.
Claudius, King of Denmark
Ay, Hamlet.
Hamlet
Good.
Claudius, King of Denmark
So is it, if thou knew’st our purposes.
Hamlet
I see a cherub that sees them. But come, for England! Farewell, dear mother.
Claudius, King of Denmark
Thy loving father, Hamlet.
Hamlet
My mother: father and mother is man and wife, man and wife is one flesh—so, my mother. Come, for England!
Exit.
Claudius, King of Denmark
Follow him at foot, tempt him with speed aboard.
Delay it not, I’ll have him hence tonight.
Away, for every thing is seal’d and done
That else leans on th’ affair. Pray you make haste.
Exeunt Rosencrantz and Guildenstern.
And, England, if my love thou hold’st at aught—
As my great power thereof may give thee sense,
Since yet thy cicatrice looks raw and red
After the Danish sword, and thy free awe
Pays homage to us—thou mayst not coldly set
Our sovereign process, which imports at full,
By letters congruing to that effect,
The present death of Hamlet. Do it, England,
For like the hectic in my blood he rages,
And thou must cure me. Till I know ’tis done,
How e’er my haps, my joys were ne’er begun.
Exit.
Copyright ©2005-2019 by PlayShakespeare.com.
Visit http://www.playshakespeare.com/license for details.
还没有评论,快来发表第一个评论!