一百万亿首诗-雷蒙·格诺-读睡声优联读-200421

一百万亿首诗-雷蒙·格诺-读睡声优联读-200421

00:00
05:38

一百万亿首诗

     

二人一见如故投缘似遇知己

恨不是双生儿彼此唇齿相连

许多微弱声音在你耳边咕唧

一切都在预示万物即将消散

这一美妙时刻让我至今铭记

扔掉绫罗绸缎从此做流浪汉

我们寒冷彻骨如浮冰上裸体

我们架起马扎一切为了消遣

 

勇者高呼无畏一切只是徒劳

旅途越是坎坷就越不屈不挠

人们回到港口已是大雨倾盆

 

那些田间小屋如今让人懊恼

清点五脏六腑它们快要碎掉

吟诗如痴如醉你是先知化身


Cent mille milliards de poèms


Quand l'un avecque l'autre aussitôt sympathise

se faire il pourrait bien que ce soit des jumeaux

des êtres indécis vous parlent sans franchise

et tout vient signifier la fin des haricots

 

Je me souviens encor de cette heure exeuquise

qui clochard devenant jetait ses oripeaux

nous avions aussi froid que nus sur la banquise

lorsque pour nous distraire y plantions nos tréteaux

 

Le brave a beau crier ah cré nom saperlotte

aventures on eut qui s'y pique s'y frotte

lorsqu'on revient au port en essuyant un grain

 

On regrette à la fin les agrestes bicoques

comptant tes abattis lecteur tu te disloques

le métromane à force incarne le devin

Raymond Queneau


作者 / [法] 雷蒙·格诺

翻译 / 吴燕南

朗读 / 她放慢步调、迷狐、小诗雅、袁方正、勿丢丢

          何唱(法语)、小诗雅(法语)
制作 / 五仁老师

出品 / 读首诗再睡觉(wx号:dushoushizaishuijiao)


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!