经典的台词流芳百世...... 又一个版本的To be or not to be.....等想起演员的名字再来补充
To Be Or Not To Be
by William Shakespeare
To be or not to be, that is the question:生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;
Whether' tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous Fortune
默然忍受命运的暴虐的毒箭,
Or to take arms against a sea of troubles,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,
And by opposing end them? To die, to sleep,
在奋斗中扫清那一切,这两种行为,哪一种更高贵?
No more; and, by a sleep to say we end 死了,睡去了,什么都完了;
The heart ache, and the thousand natural shocks 我们心头的创痛,以及其他无数血肉之躯
That flesh is heir to,'tis a consummation 所不能避免的打击,都可以从此消失,
Devoutly to be wish 'd. To die, to sleep;那正是我们求之不得的结局。死了,睡去了;
To sleep! Perchance to dream: ay, there' s the rub;睡去了也许还会做梦。嗯,阻碍就在这儿:
For in that sleep of death what dreams may come,因为当我们摆脱了这一具朽腐的皮囊之后,
When we have shuffled off this mortal coil,在那死的睡眠里,究竟将要做些什么梦,
Must give us pause. There 's the respect 那不能不使我们踌躇顾虑。
That makes calamity of so long life;人们甘心久困于患难之中,也就是为了这一个缘故。
For who would bear the whips and scorns of time,谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲、
The oppressor 's wrong, the proud man 's contumely,压迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、
The pangs of dispriz 'd love, the law 's delay,被轻蔑的爱情的惨痛、法律的迁延,
The insolence of office, and the spurns that patient merit of the unworthy takes,
官吏的横暴和俊杰大才费尽辛勤所换来的得势小人的鄙视,
When he himself might his quietus make with a bare bodkin? Who would fardels bear,
要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生?
To grunt and sweat under a weary life,谁愿意负着这样的重担,
But that the dread of something after death,在烦劳的生命的压迫下呻吟流汗,
The undiscover'd country, from whose bourn 倘不是因为惧怕不可知的死后,
No traveler returns, puzzles the will,是它迷惑了我们的意志,
And makes us rather bear those ills we have 使我们宁愿忍受目前的折磨,
Than fly to others that we know not of?不敢向我们所不知的痛苦飞去?
Thus conscience does make cowards of us all;这样,重重的顾虑使我们全变成了懦夫,
And thus the native hue of resolution is sicklied o 'er with the pale cast of thought;
决心的赤热的光彩,被审慎的思维盖上了一层灰色,
And enterprises of the great pith and moment,with this regard, their currents turn away,And lose the name of action.伟大的事业在这一种考虑之下,也会逆流而退,失去了行动的意义。
还没有评论,快来发表第一个评论!