E11 死生可怖犹豫徘徊,直面怯懦英雄转身

E11 死生可怖犹豫徘徊,直面怯懦英雄转身

00:00
15:20

E11 死生可怖犹豫徘徊,直面怯懦英雄转身

思考题:
Hamlet 为什么最终放弃了自杀的念头而选择去忍受生活的苦难?
Hamlet 为什么说自己是懦夫?
从面对选择的迟疑不决到直面苦难的果敢,Hamlet 是如何完成这场华丽转变的?
内心独白过后,Hamlet 真正收获的是什么?


英文原文:


To be, or not to be: that is the question: 
Whether'tis nobler in the mind to suffer 
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles, 
And by opposing end them? To die: to sleep;
No more; and by a sleep to say we end 
The heart-ache and the thousand natural shocks 
That flesh is heir to, 'tis a consummation 
Devoutly to be wish'd. To die, to sleep; 
To sleep: perchance to dream; ay, there's the rub; 
For in that sleep of death what dreams may come 
When we have shuffled off this mortal coil, 
Must give us pause: there's the respect 
That makes calamity of so long life; 
For who would bear the whips and scorns of time, 
The oppressor's wrong, the proud man's contumely, 
The pangs of despised love, the law's delay, 
The insolence of office and the spurns 
That patient merit of the unworthy takes, 
When he himself might his quietus make 
With a bare bodkin? who would fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life, 
But that the dread of something after death, 
The undiscover'd country from whose bourn 
No traveller returns, puzzles the will 
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of? 
Thus conscience does make cowards of us all; 
And thus the native hue of resolution 
Is sicklied o'er with the pale cast of thought, 
And enterprises of great pith and moment 
With this regard their currents turn awry, 
And lose the name of action. 

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!