青岛‘咆哮外国人’,跟我在同一个微信群|英语聊“插队”

青岛‘咆哮外国人’,跟我在同一个微信群|英语聊“插队”

00:00
19:04

公众号:一席文化

主播:翩翩 | Mary


青岛一名外国人,插队并咆哮事件登上了热搜,并且在持续发酵(It goes sour


热点话题: hot topic

在社交网站转发:sharing on the social media. 


美国小伙伴Mary,恰好跟咆哮男在同一微信群,和大家来聊一聊这件登上热搜的事,以及背后的故事(story behind the story


1. “热搜,用英语怎么说?


热搜:Trending


He’s trending.

He’s trending on Weibo.

It’s a trending topic.


2. 排队,插队怎么说?


队伍: 

美国人说: line

英国人说: queue


* “排队 Line up (美国) /  queue up(英国)


    * 学校里,常听到:line up! Line up! 排好队,排好队!

    * grocery stores “line up behind the marker” 在标志后面排队

    *  我正在排队:I’m waiting in line.

    * 如果有人看起来好像they’re waiting in line,但是不确定,你想check一下,看看能不能 go in front of them(到他前面去)

就可以说:Are you in line? 你在排队吗?

* 请问,在哪里排队?

Where’s the end of the line? (队伍尽头在哪里?)


3. 如果有人插队,怎样用英文怼回去?


      插队:  Cut in line


    * 小孩们,可以说“no cutting!!!!!” 

    * 大人一般会说: “the end of the line is over there” (队伍尽头在那边)

    * 还可以说: Excuse me, I was here first. 不好意思,我先来的


4. 美国人插队咆哮事件,故事后面的故事。


happen to 恰好

有人将这个视频转发到群内: people were sharing this video and talking about it.

主角咆哮男pop out,并说:it’s me.

* His side of the story. 他的一面之词:

The clinic told him to go in front of the line. 工作人员早已提前与他约好时间,让他不用排队,直接过去。


A man took his passportso he threw his paper. 一名男子(因他插队)拿了他的护照,所以他扔了他的化验单。


* Another side of the story 另一个版本


群里,有另外一名男士跳出来说:我当时在场,


they had just cut the line :他们就是插队了。


They were lying about it他们不承认而已。


最终,咆哮男  issued an apology 发了一封道歉声明。


5. 其他外国人怎么看?


the foreigner groups  have been blowing up. 外国人群已经炸了。


外国人们的担忧:


There has been across China an increase in anti-foreigner sentiment. 很怕在中国国内,会升起敌对外国人的情绪。


 *  anti-foreigner反外国人

* sentiment:态度情绪


更怕我们会 paint all foreigners with the same brush(认为天下乌鸦一般黑)。


paint … with the same brush :用同一把刷子刷(一视同仁)。


6. 外国人在中国,享有特权吗?


会有。


一方面,中国是一个好客的国度,对待外人比较谦让。

另外,不可否认,由于某些历史形成的原因,部分人存在媚外倾向。


美国人Mary常在银行、医院等地方碰到美好而尴尬的福利:


几年前,在医院做检查,


 * A worker called me to come up 工作人员叫我过去(做检查)

* I wasn’t next in line还没排队到我。

* My number wasn’t called我的号也还没有被抽到。


但是,这种特权让一部分比较自觉的外国人,感觉到焦虑不安:


My Chinese is good I can understand what people are saying. 我的汉语挺好,能听懂周围人的议论


*  I didn’t want to step on any toes 我不想踩到谁的脚趾头(不想惹麻烦)


7. 反思


* 外国人来中国,应该学好汉语,了解当地文化,遇事用汉语好好解释。

行走在国外,应当谦逊低调,个人修养不足,于己于国,皆有所损。


* 我们,也有需要反思的地方:


规则应该是对所有人有效的,如果真的有特权,那么享受特权的,应该是老弱病残孕,而不是外国人。


 Mary说: Everyone has times that they regret getting angry or reacting in a certain way. 每个人都有为自己的愤怒而后悔的时候,也有为自己的一些反应而后悔的时候。


希望这名咆哮男,能够真心悔过。




以上内容来自专辑
用户评论
  • ev_av

    每期都会听 赞

  • 雪儿墨墨儿

    我也想知道歌名

  • nikki_sun

    可以把每期的歌名发一下吗