Doch an denFensterscheiben,又是谁在窗户上, Wer malte die Blätterda?画上这些绿叶 Ihr lacht wohl über denTräumer,莫非在嘲弄这个冬天里 Der Blumen im Wintersah?看见鲜花的做梦者 Ich träumte von Lieb' umLiebe,我梦见永恒的爱情, Von einer schönenMaid,梦见美丽的女郎, Von Herzen und vonKüssen,梦见了心和热吻, Von l#Wonn'r# undSeligkeit.梦见欢乐和幸运. Und als die
春梦 A大调
Ich träumte von buntenBlumen,我梦见缤纷的鲜花, So wie sie wohl blühen imMai;那是五月的花朵; Ich träumte von grünenWiesen,我梦见翠绿的草地, Von lustigemVogelgeschrei.到处有鸟儿在欢歌. Und als die Hähnekrähten,雄鸡初啼的时候, Da ward mein Augewach;我的眼睛已经醒来; Da war es kalt undfinster,外面又冷又黑, Es schrieen die Raben vomDach.寒鸦在屋顶上徘徊.