283話
【今日のフレーズ】
人間の幸せは、物や銭じゃない。心だ。
人的幸福绝不等于钱和物,是人心呢。
【ストーリー】
おしんは、初子との暮らしにピリオドを打ち、新築した息子夫婦の家へと引っ越します。仁と道子の関係も修復し、家庭は円満さを取り戻してきます。そんなとき、兄嫁のおとらが一人でおしんを訪ねてきます。嫁との間で諍いがあり、家から追い出されたというのです。
【ダイアログ】
とら:おれ、とうとう嫁にいびりだされてしまったんだす、おすんさん…。
おしん:ねえさん…。
とら:んな鬼みて一な嫁さいるとこ帰りたくない。だけんど、おれさ、どこへも行くとこなくてよ一おすんさんだけなんだ、頼りになれるのは。
おしん:でも、兄ちゃん、今では身上もできて、何不自由ないでしょうに。
とら:人間の幸せは、モノや銭じゃない。心だな一。いや、銭やモノがあるからこそ、余計、不幸にもなるんだべよ。家や土地があるばっかりに、貞吉のやつ、それば売り飛ばして商売始めるって。父ちゃんが反対したら、なんと嫁が、こだなクソババアとこれ以上、一緒に暮らさないとならないなら貞吉と離縁するって脅かしてよお。そしたら貞吉が、嫁さついて俺も出て行くって。おれが、なんぼしんぼう強い女子だって、もうこれ以上、しんぼうできなくてよ。
おしん:姉さんらしくない。ずいぶん弱気じゃありませんか。
【Vocaburary】
<出所:北辞郎>
投靠 tóu kào
人に頼る.頼っていく.他人に身を寄せる.
刚强 gāng qiáng
気丈な.(意志や性格が)強い
【その他の記事】
https://nanaco-app.hatenablog.com/archive
【関連サイト】
http://www.nanaco.com.cn/nanaco/Nanaco.html
怎么特么有中文?